Inklingo

Comment dire "secte" en espagnol

French → espagnol

secta

SEK-tahˈsekta

nomB1courant
Utilisez "secta" pour désigner un groupe aux croyances extrêmes, souvent avec un leader charismatique et contrôlant, et qui est perçu négativement.
Un groupe de personnes en robes blanches identiques formant un cercle autour d'un leader charismatique dans un jardin lumineux.

Exemples

La policía investiga a la secta por sus actividades ilegales.

La police enquête sur la secte pour ses activités illégales.

Mucha gente perdió su dinero al entrar en esa secta.

Beaucoup de gens ont perdu leur argent en rejoignant cette secte.

La policía rescató a los miembros de la secta destructiva.

La police a secouru les membres de la secte destructrice.

Es difícil salir de una secta por la presión psicológica.

Il est difficile de quitter une secte en raison de la pression psychologique.

Toujours féminin

Le mot 'secta' est toujours féminin. Il faut donc utiliser 'la' ou 'una' et s'assurer que les adjectifs qui s'y rapportent se terminent par 'a' (par exemple, 'una secta peligrosa'). En français, le mot 'secte' est également féminin.

Utilisation de 'de' ou 'en' pour l'appartenance

Pour dire que quelqu'un est 'dans' une secte, l'espagnol utilise souvent 'de' (de) ou 'en' (dans). Par exemple : 'Él es de una secta' (Il fait partie d'une secte) ou 'Él está en una secta' (Il est dans une secte). En français, on utilisera généralement 'dans' ou 'membre de'.

Secta vs. Culto

Erreur :Utiliser 'un culto' pour désigner un groupe religieux dangereux.

Correction : Utilisez 'una secta'. Bien que 'culto' signifie adoration ou rituel, 'secta' est le mot spécifique pour le groupe lui-même, généralement avec une connotation négative. En français, 'culte' peut désigner une pratique religieuse, tandis que 'secte' désigne le groupe, souvent péjorativement.

culto

KOOL-tohˈkulto

nomB2formel
Utilisez "culto" dans le sens de "culte" religieux ou de pratique spirituelle, sans connotation négative, comme dans l'expression "libertad de culto".
Une personne agenouillée paisiblement, les mains jointes dans un espace calme et ensoleillé.

Exemples

En este país, la libertad de culto está garantizada por la constitución.

Dans ce pays, la liberté de culte est garantie par la constitution.

La libertad de culto es un derecho fundamental.

La liberté de culte est un droit fondamental.

El culto se celebra todos los domingos a las diez.

Le culte est célébré tous les dimanches à dix heures.

Existe un culto a la personalidad alrededor del líder.

Il y a un culte de la personnalité autour du chef.

Utilisation de 'a'

Quand vous voulez dire que vous adorez ou êtes dévoué à quelque chose, utilisez le mot 'a' après 'culto' (ex: culto al dinero, similaire à 'culte de l'argent' en français).

Attention à la connotation

La confusion principale vient du fait que "secta" en espagnol a une connotation très négative, similaire au français, tandis que "culto" se réfère à une pratique religieuse ou spirituelle plus neutre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.