Inklingo

Comment dire "séquentiel" en espagnol

French → espagnol

lineal

lee-neh-AHLli.neˈal

adjectifB1standard
Utilisez « lineal » pour décrire quelque chose qui suit un ordre direct, une progression sans interruption ou une disposition en ligne droite, comme dans une narration ou une structure.
Une rangée de blocs de bois colorés disposés en une ligne horizontale parfaitement droite sur une surface blanche.

Exemples

La presentación de los datos fue lineal, paso a paso.

La présentation des données était linéaire, étape par étape.

Esta película no tiene una narrativa lineal; empieza por el final.

Ce film n'a pas de récit linéaire ; il commence par la fin.

El diseño de la casa es muy lineal y moderno.

Le design de la maison est très linéaire et moderne.

Sigue un pensamiento lineal sin distraerse.

Il suit un processus de pensée linéaire sans se laisser distraire.

Une seule forme pour tous

Ce mot ne change pas pour les noms masculins ou féminins. Vous utilisez 'lineal' pour les deux (el proceso lineal, la estructura lineal).

Au pluriel

Comme il se termine par une consonne, ajoutez simplement '-es' pour le mettre au pluriel : 'los metros lineales'.

Confusion avec 'alineado'

Erreur :La fila está lineal.

Correction : La fila está alineada.

serial

seh-ryahlseˈɾjal

adjectifB1standard
Employez « serial » principalement pour parler de quelque chose qui se produit en série, en plusieurs épisodes ou parties successives, ou encore pour désigner un numéro d'identification unique.
Une rangée de blocs jouets identiques et colorés alignés les uns après les autres en ligne droite.

Exemples

El documental se emitió en formato serial, un capítulo cada semana.

Le documentaire a été diffusé sous forme de série, un épisode chaque semaine.

Necesito el número serial de tu computadora para la garantía.

J'ai besoin du numéro de série de votre ordinateur pour la garantie.

La policía está investigando a un posible asesino serial.

La police enquête sur un possible tueur en série.

El dispositivo tiene un puerto serial en la parte trasera.

L'appareil a un port série à l'arrière.

Une seule forme pour tous

Ce mot ne change pas de terminaison pour les noms masculins ou féminins. Vous pouvez dire 'el número serial' ou 'la conexión serial' — il reste exactement le même. En français, l'adjectif 'sériel' s'accorde en genre et en nombre (sériel, sérielle, sériels, sérielles), mais en espagnol, il reste invariable : 'el número serial', 'la conexión serial'.

Positionnement

En espagnol, ce mot se place presque toujours après la chose qu'il décrit (par exemple, 'asesino serial' au lieu de 'serial killer'). C'est similaire au français où l'adjectif se place souvent après le nom ('un tueur en série').

Serial vs. Serie

Erreur :Uso el serial de televisión.

Correction : Uso la serie de televisión. Utilisez 'serie' pour les séries télévisées et 'serial' comme description technique. En français, on utilise 'série' pour les deux contextes (une série télévisée, un roman-série), et 'sériel' est plus technique (port série, numéro de série).

Ne pas confondre « lineal » et « serial »

La confusion la plus fréquente concerne l'usage de « lineal » pour parler d'une succession d'événements ou d'éléments, là où « serial » est souvent plus approprié pour une diffusion en plusieurs parties. « Lineal » insiste sur la progression directe, tandis que « serial » évoque une série d'éléments distincts mais liés.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.