Inklingo

Comment dire "s'évader de" en espagnol

Le mot espagnol pours'évader deest evadirB2 niveau.

French → espagnolB2

evadir

verbB2
évasion mentale de la réalité
Un petit oiseau s'envolant d'une cage ouverte vers un ciel bleu vif.

Exemples

Los presos se evadieron de la cárcel al amanecer.

Les prisonniers se sont échappés de la prison à l'aube.

Escucho música para evadirme de la realidad por un rato.

J'écoute de la musique pour m'évader de la réalité un moment.

L'évasion réflexive

Quand on parle de « s'échapper » ou de « s'évader mentalement », on utilise la forme réflexive. Cela signifie qu'on ajoute un pronom comme « me », « te » ou « se » pour montrer que l'action est faite par la personne sur elle-même.

Oubli du « se »

Erreur :Dire « Los presos evadieron de la cárcel ».

Correction : Dites « Los presos SE evadieron... ». Sans le « se », cela donne l'impression qu'ils évitent une chose plutôt que de s'échapper d'un lieu.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.