Inklingo

Comment dire "surnom" en espagnol

French → espagnol

apodo

/ah-POH-doh//aˈpoðo/

nomA2informel
Utilisez 'apodo' pour un surnom informel donné par des amis, la famille ou à l'école, souvent affectueux ou basé sur une caractéristique.
Un groupe amical d'enfants riant ensemble, dont un porte un t-shirt avec un petit dessin mignon d'une abeille, représentant un surnom.

Exemples

Mi apodo en la escuela era 'El Gato'.

Mon surnom à l'école était 'El Gato'.

Muchos futbolistas son conocidos por su apodo.

De nombreux joueurs de football sont connus sous leur surnom.

Utilisation de 'apodo' avec les articles

Puisque 'apodo' est un nom masculin, utilisez toujours 'el' (le) ou 'un' (un). Exemple : 'El apodo es gracioso' (Le surnom est drôle).

Ne pas confondre avec 'Nom de famille'

Erreur :Utiliser 'apodo' pour signifier 'nom de famille'.

Correction : Utilisez 'apellido' pour les noms de famille. 'Apodo' est uniquement pour les surnoms informels (comme appeler un ami grand 'Skinny').

alias

/ah-lee-ahs//ˈa.ljas/

nomB2neutre
Utilisez 'alias' pour un nom d'emprunt, souvent utilisé par des criminels, des espions ou dans des contextes légaux pour désigner une identité secondaire.
Un personnage simple de livre d'histoires portant une grande paire de lunettes noires et une moustache touffue et fausse, illustrant un déguisement ou un nom d'emprunt.

Exemples

El criminal usaba el alias de 'El Fantasma' para sus operaciones.

Le criminel utilisait l'alias 'El Fantasma' pour ses opérations.

La policía identificó al sospechoso, cuyo alias es 'El Chino'.

La police a identifié le suspect, dont l'alias est 'El Chino'.

Muchos artistas de grafiti trabajan bajo un alias para proteger su anonimato.

De nombreux graffeurs travaillent sous un alias pour protéger leur anonymat.

Un mot qui ne change pas

L'espagnol 'alias' est spécial car il est invariable : il reste exactement le même que l'on parle d'un seul alias ('el alias') ou de plusieurs alias ('los alias'). Contrairement au français où l'on dirait 'un pseudonyme' et 'des pseudonymes', l'espagnol conserve la forme.

N'ajoutez pas de 'es'

Erreur :Los aliases (Forme plurielle incorrecte)

Correction : Le pluriel correct est simplement 'los alias'. Rappelez-vous que le mot se termine déjà par 's' et ne suit pas les règles habituelles de formation du pluriel comme en français (ex: 'un livre' -> 'des livres').

Apodo vs Alias

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'alias' pour un surnom amical. Rappelez-vous qu''alias' est plus formel et souvent lié à une identité cachée ou illégale, tandis qu''apodo' est le terme courant pour les surnoms personnels.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.