Inklingo

Comment dire "surveillant" en espagnol

French → espagnol

guardián

nomB1courant
Utilisez "guardián" pour désigner une personne chargée de la surveillance ou de la protection d'un lieu ou d'une chose, comme un gardien de musée ou de sécurité.

Exemples

El guardián de seguridad revisó mi bolso antes de entrar al museo.

Le gardien de sécurité a vérifié mon sac avant d'entrer au musée.

pendiente

pen-DYEN-teh/penˈdjen.te/

adjB1courant
Utilisez "pendiente" pour indiquer qu'une personne est en attente de quelque chose ou qu'elle est attentive à un événement, sans nécessairement avoir un rôle de protection physique.
Un jeune enfant assis par terre, se penchant légèrement avec un air de concentration intense et les yeux grands ouverts et focalisés, démontrant de l'attention.

Exemples

Estoy pendiente de que me llamen del banco.

Je suis en attente de l'appel de la banque.

Ella siempre está pendiente de sus hermanos menores.

Elle veille toujours sur ses frères et sœurs plus jeunes.

El camarero está muy pendiente de las mesas.

Le serveur est très attentif aux tables.

Expression Fixe

Ce sens nécessite presque toujours le verbe 'estar' (être) suivi de la préposition 'de' (de/à propos de) : 'estar pendiente de algo/alguien'. En français, on utilise souvent 'être attentif à' ou 'attendre'.

Omission de la préposition

Erreur :Dire 'Estoy pendiente tu llamada'.

Correction : Il faut inclure 'de' : 'Estoy pendiente de tu llamada' (J'attends ton appel). En français : 'J'attends ton appel'.

Guardián ou pendiente ?

La confusion principale réside dans le fait que "surveillant" peut impliquer une action de garde physique ou simplement une attente vigilante. N'utilisez "guardián" que pour une fonction de protection ou de garde active ; pour l'attente, préférez "pendiente".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.