Inklingo

Comment dire "tambour" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtambourest tamborutilisez 'tambor' pour désigner l'instrument de musique que l'on frappe, comme dans un orchestre ou une fanfare..

French → espagnol

tambor

/tam-BOR//tamˈboɾ/

nomA1neutre
Utilisez 'tambor' pour désigner l'instrument de musique que l'on frappe, comme dans un orchestre ou une fanfare.
Un tambour en bois classique avec deux baguettes posées dessus.

Exemples

El niño toca el tambor en la escuela.

Le garçon joue du tambour à l'école.

Escuchamos el sonido de los tambores a lo lejos.

Nous avons entendu le son des tambores au loin.

El primer tambor de la banda marcó el paso de la marcha.

Le batteur principal du groupe a donné le rythme de la marche.

La ropa está atrapada en el tambor de la lavadora.

Les vêtements sont coincés dans le tambor de la machine à laver.

Jouer d'un instrument

En espagnol, on utilise le verbe 'tocar' (toucher/jouer) pour les instruments de musique comme 'tambor', jamais 'jugar' (jouer à un jeu).

Le pluriel

Comme 'tambor' se termine par une consonne, on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel : 'los tambores'.

Décrire des pièces

Quand on parle de machines, 'tambor' suit le nom auquel il appartient en utilisant 'de' : 'el tambor de la lavadora'.

Tambour vs. Batterie

Erreur :Quiero tocar el tambor en una banda de rock.

Correction : Quiero tocar la batería en una banda de rock.

tambor

nomB2neutre
Utilisez 'tambor' pour parler d'une pièce cylindrique rotative dans un appareil, par exemple dans une machine à laver ou pour un frein.

Exemples

La ropa está atrapada en el tambor de la lavadora.

Les vêtements sont coincés dans le tambour de la machine à laver.

cargador

/kar-gah-dor//kaɾɣaˈðoɾ/

nomB2neutre
Utilisez 'cargador' pour désigner le magasin d'une arme à feu qui contient les munitions.
Un chargeur métallique pour une arme à feu.

Exemples

El agente insertó el cargador en la pistola.

L'agent a inséré le chargeur dans le pistolet.

Se quedó sin munición y tuvo que cambiar el cargador.

Il était à court de munitions et a dû changer le chargeur.

¿Cuántas balas caben en este cargador?

Combien de balles rentrent dans ce chargeur ?

Connexions abstraites

Tout comme un chargeur de téléphone 'charge' de l'énergie, un 'cargador' d'arme à feu 'charge' des munitions. Tout cela vient du verbe 'cargar' (charger).

Confusion entre 'tambor' et 'cargador'

La confusion la plus fréquente concerne le sens de 'chargeur'. En français, 'chargeur' peut désigner un magasin d'arme, mais en espagnol, il faut utiliser 'cargador' pour cela. 'Tambor' ne s'utilise jamais dans ce contexte.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.