Inklingo

Comment dire "tu écoutes" en espagnol

French → espagnol

escuchas

/es-KOO-chas//esˈku.tʃas/

verbeA1informel singulier (tú)
Utilisez "escuchas" lorsque vous parlez directement à une personne que vous tutoyez, dans une situation informelle, pour décrire une action habituelle ou en cours.
Une illustration simplifiée d'une jeune personne se tenant la main derrière l'oreille, se penchant pour mieux entendre.

Exemples

¿Qué música escuchas cuando estudias?

Quelle musique écoutes-tu quand tu étudies ?

Si no escuchas, no entenderás las instrucciones.

Si tu n'écoutes pas, tu ne comprendras pas les instructions.

Action vs. Entendre

Rappelez-vous qu'« escuchar » signifie écouter activement (comme prêter attention à la musique), tandis qu'« oír » signifie entendre passivement (comme un bruit soudain). En français, les deux se traduisent souvent par « écouter », mais la distinction est cruciale en espagnol.

Mélanger « tú » et « usted »

Erreur :Utiliser « escuchas » en parlant à un supérieur ou à une personne âgée.

Correction : Utilisez « escucha » (la forme usted) pour les situations formelles ou lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes (ustedes).

escuches

/es-KOO-ches//esˈkutʃes/

verbeA2subjonctif
Employez "escuches" quand vous exprimez un souhait, un doute, une suggestion ou un ordre indirect, en utilisant le subjonctif présent pour la deuxième personne du singulier (tú).
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant un enfant se tenant la main derrière l'oreille, se penchant légèrement, montrant une concentration intense sur l'écoute.

Exemples

Espero que escuches mis consejos.

J'espère que tu écoutes mes conseils.

No quiero que escuches esa música tan alta.

Je ne veux pas que tu écoutes cette musique si fort.

Si no escuches al profesor, no entenderás la lección.

Si tu n'écoutes pas le professeur, tu ne comprendras pas la leçon.

Alerte Subjonctif

Cette forme ('escuches') est la terminaison verbale spéciale utilisée lorsque vous exprimez des souhaits, des doutes ou des suggestions concernant ce que 'tú' (tu) fait, surtout après des expressions comme 'Quiero que...' ou 'Es necesario que...'.

Les Ordres Négatifs

Quand vous dites à un ami 'N'écoute pas !' (No escuches), vous utilisez cette forme exacte. L'ordre positif est différent : 'Écoute !' se dit '¡Escucha!'.

Confondre le Subjonctif et l'Indicatif

Erreur :Utiliser 'Es importante que escuchas' (La forme normale du 'tú').

Correction : Vous devez utiliser la forme spéciale : 'Es importante que escuches.' (Il est important que tu écoutes.)

Indicatif vs. Subjonctif

La confusion la plus fréquente est d'utiliser l'indicatif "escuchas" là où le subjonctif "escuches" est requis. "Escuchas" décrit un fait, tandis que "escuches" exprime une volonté, une incertitude ou une recommandation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.