Inklingo

Comment dire "tu écoutes" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtu écoutesest escuchasutilisez 'escuchas' lorsque vous parlez de l'acte volontaire d'écouter de la musique, une personne, ou des instructions dans un contexte informel au singulier (tú).

French → espagnol

escuchas

es-KOO-chasesˈku.tʃas

verbeA1informel singulier (tú)
Utilisez 'escuchas' lorsque vous parlez de l'acte volontaire d'écouter de la musique, une personne, ou des instructions dans un contexte informel au singulier (tú).
Une illustration simplifiée d'une jeune personne se tenant la main derrière l'oreille, se penchant pour mieux entendre.

Exemples

¿Qué música escuchas cuando estudias?

Quelle musique écoutes-tu quand tu étudies ?

Si no escuchas, no entenderás las instrucciones.

Si tu n'écoutes pas, tu ne comprendras pas les instructions.

Action vs. Entendre

Rappelez-vous qu'« escuchar » signifie écouter activement (comme prêter attention à la musique), tandis qu'« oír » signifie entendre passivement (comme un bruit soudain). En français, les deux se traduisent souvent par « écouter », mais la distinction est cruciale en espagnol.

Mélanger « tú » et « usted »

Erreur :Utiliser « escuchas » en parlant à un supérieur ou à une personne âgée.

Correction : Utilisez « escucha » (la forme usted) pour les situations formelles ou lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes (ustedes).

oyes

OH-yesˈo.ʝes

verbeA1informel singulier
Employez 'oyes' pour indiquer que vous percevez un son ou un bruit, que vous l'entendez involontairement ou par hasard, toujours au singulier informel (tú).
Une illustration colorée d'un jeune enfant debout à l'extérieur, se penchant en avant et se mettant la main derrière l'oreille, se concentrant intensément pour entendre un son faible.

Exemples

¿Oyes ese ruido? Parece que viene del piso de arriba.

Entends-tu ce bruit ? Il semble venir de l'étage.

Tú no oyes mis consejos, siempre haces lo que quieres.

Tu n'écoutes pas mes conseils, tu fais toujours ce que tu veux.

Orthographe irrégulière avec 'Y'

Le verbe oír (entendre) est irrégulier. Remarquez comment le 'i' se transforme en 'y' (oyes) lorsqu'il se trouve entre deux voyelles, ce qui facilite la prononciation.

verbeA2impératif informel singulier
Utilisez 'escúchame' (impératif) quand vous demandez à quelqu'un de vous écouter attentivement, de prêter attention à ce que vous dites, souvent pour donner des conseils ou des ordres.

Exemples

Escúchame, tienes que hacer lo que te digo.

Écoute-moi, tu dois faire ce que je te dis.

Confusion entre 'escuchar' et 'oír'

La confusion principale réside entre 'escuchas' (écouter activement) et 'oyes' (entendre passivement). Pensez que 'escuchar' demande une attention volontaire, tandis que 'oír' est la simple perception auditive d'un son.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.