Comment dire "ventre rebondi" en espagnol
Le mot espagnol pour “ventre rebondi” est “barriga” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Me duele la barriga después de comer tanto.
J'ai mal au bidon après avoir trop mangé.
El bebé tiene una barriga muy tierna.
Le bébé a un ventre très mignon.
A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.
Juan se fait un ventre rebondi parce qu'il ne fait pas d'exercice.
Utiliser 'le/la' au lieu de 'mon/ma'
En espagnol, lorsqu'on parle des parties du corps, on utilise généralement 'la' (le/la) au lieu de 'mi' (mon/ma). On dit 'me duele la barriga' (le ventre me fait mal) plutôt que 'mi barriga'.
Barriga vs Estómago
Erreur : “Utiliser 'estómago' pour tout.”
Correction : Utilisez 'estómago' pour l'organe interne et 'barriga' pour la zone visible du ventre.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.