barriga
bah-REE-gah
/baˈriɣa/
En espagnol, 'barriga' est couramment utilisé pour désigner le ventre d'une personne ou d'un animal.
barriga(Nom)
ventre
?anatomie générale
,bidon
?familier ou affectueux
estomac
?referring to the external area
,ventre rebondi
?referring to a large stomach
📝 En Action
Me duele la barriga después de comer tanto.
A1J'ai mal au bidon après avoir trop mangé.
El bebé tiene una barriga muy tierna.
A1Le bébé a un ventre très mignon.
A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.
B1Juan se fait un ventre rebondi parce qu'il ne fait pas d'exercice.
💡 Points de grammaire
Utiliser 'le/la' au lieu de 'mon/ma'
En espagnol, lorsqu'on parle des parties du corps, on utilise généralement 'la' (le/la) au lieu de 'mi' (mon/ma). On dit 'me duele la barriga' (le ventre me fait mal) plutôt que 'mi barriga'.
❌ Erreurs Courantes
Barriga vs Estómago
Erreur : “Utiliser 'estómago' pour tout.”
Correction : Utilisez 'estómago' pour l'organe interne et 'barriga' pour la zone visible du ventre.
⭐ Conseils d''utilisation
Est-ce impoli ?
'Barriga' est amical et neutre. Si vous voulez être très poli ou médical, utilisez 'vientre' ou 'abdomen'. Si vous êtes drôle ou très informel, utilisez 'panza'.

Le mot 'barriga' peut aussi décrire un renflement arrondi sur un objet, comme la courbe d'un pot.
barriga(Nom)
renflement
?faisant référence à une partie arrondie d'un objet
bombement
?referring to the curved part of a jar or guitar
📝 En Action
La barriga de esta jarra de barro es muy ancha.
B2Le renflement de cette jarre en argile est très large.
La pared tiene una barriga y parece que se va a caer.
C1Le mur a un renflement et semble sur le point de tomber.
💡 Points de grammaire
Noms descriptifs
Beaucoup de mots espagnols pour les parties du corps sont également utilisés pour décrire des parties d'objets qui leur ressemblent (comme l'« œil » d'une aiguille ou le « ventre » d'une jarre).
⭐ Conseils d''utilisation
Visualiser la forme
Utilisez 'barriga' chaque fois qu'un objet qui devrait être plat se courbe vers l'extérieur comme un estomac.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : barriga
Question 1 sur 2
Si quelqu'un est paresseux et n'aide pas, quelle expression utiliseriez-vous ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce impoli d'utiliser 'barriga' ?
Pas du tout. C'est le mot standard et informel pour 'belly' ou 'tummy'. Cependant, si vous êtes chez le médecin, il pourrait utiliser 'abdomen' ou 'estómago'.
Quelle est la différence entre 'barriga' et 'panza' ?
Ils sont très similaires. 'Barriga' est standard et neutre, tandis que 'panza' est un peu plus informel ou 'populaire'. Dans certains pays, 'panza' peut sembler légèrement plus vulgaire s'il est utilisé pour décrire le poids d'une personne.