Inklingo

Comment dire "vous aimez" en espagnol

French → espagnol

aman

AH-mahn/ˈaman/

Verbe (Indicatif)A1Formel/Général
Utilisez 'aman' pour la troisième personne du pluriel (ustedes), exprimant l'amour ou une forte appréciation de manière formelle ou générale.
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant deux enfants souriants se tenant la main, avec un cœur rouge proéminent flottant dans l'air entre eux, symbolisant l'affection.

Exemples

Ellos aman la música clásica.

Ils aiment la musique classique.

Espero que mis nietos se aman mucho.

J'espère que mes petits-enfants s'aiment beaucoup.

Ustedes aman el desafío, ¿verdad?

Vous aimez le défi, n'est-ce pas ?

Double rôle de 'Aman'

'Aman' est utilisé pour parler de 'ils' (ellos/ellas) ou du 'vous' formel pluriel (ustedes) au présent. Il peut exprimer un fait (Indicatif) ou un souhait/une émotion (Subjonctif).

Modèle régulier des verbes en -AR

Le verbe 'amar' est un verbe régulier en '-ar'. Une fois que vous maîtrisez le modèle pour 'amar', vous pouvez facilement conjuguer des centaines d'autres verbes espagnols courants comme 'hablar' (parler) et 'cantar' (chanter).

Confondre 'Ellos' et 'Él'

Erreur :Utiliser 'aman' en parlant d'une seule personne, par exemple : 'Mi padre aman la paz.'

Correction : Utilisez 'ama' pour une seule personne : 'Mi padre ama la paz.' ('Aman' est seulement pour plusieurs personnes : 'Ils aiment.')

queréis

keh-REH-ees/keˈɾejs/

Verbe (Conjugaison)B1Informel (principalement en Espagne)
Utilisez 'queréis' lorsque vous vous adressez directement à un groupe de personnes (tú/vosotros) pour exprimer une affection plus intime ou un attachement fort.
Un groupe de quatre personnages souriants s'étreignant chaleureusement dans une accolade, montrant une affection mutuelle.

Exemples

¿De verdad queréis a vuestra prima?

Aimez-vous vraiment votre cousine ?

Sé que queréis mucho a vuestros padres.

Je sais que vous aimez beaucoup vos parents.

Exprimer l'affection

En espagnol, 'querer' est souvent utilisé pour aimer la famille, les amis ou les partenaires amoureux, bien que 'amar' soit plus fort et souvent réservé à un amour profond et romantique ou spirituel.

Confusion entre 'aman' et 'queréis'

La principale erreur est d'utiliser 'aman' quand on s'adresse directement à un groupe de manière informelle, ou d'utiliser 'queréis' dans un contexte formel. 'Aman' est pour 'ils/elles aiment', tandis que 'queréis' est pour 'vous (pluriel, informel) aimez'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.