Comment dire "vous appelez" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vous appelez” est “llama” — utilisez "llama" lorsque vous vous adressez à une seule personne de manière formelle (vouvoiement, équivalent de "usted")..
llama
/YA-ma//ˈʝa.ma/

Exemples
Él llama a su abuela todos los domingos.
Il appelle sa grand-mère tous les dimanches.
Mi hermana se llama Sofía.
Ma sœur s'appelle Sofia.
La profesora llama a un estudiante.
Le professeur interroge un élève.
Se présenter avec 'llamarse'
Pour dire son nom, l'espagnol utilise 'llamarse'. Pensez-y comme 's'appeler'. Donc 'Me llamo Ana' signifie littéralement 'Je m'appelle Ana'. C'est différent de 'llamar', qui signifie 'appeler quelqu'un d'autre', l'équivalent de 'appeler' en français.
Dire 'Mon nom est...'
Erreur : “Me llamo es Juan.”
Correction : Dites 'Me llamo Juan' ou 'Mi nombre es Juan'. 'Me llamo' inclut déjà l'idée d'être, donc vous n'avez pas besoin d'ajouter 'es', contrairement à la structure française 'Mon nom est Juan'.
llaman
/YAH-mahn//ˈʎa.man/

Exemples
Ellos llaman a la puerta, ¿puedes abrir?
Ils frappent à la porte, peux-tu ouvrir ?
Mis vecinos llaman a la policía si hay mucho ruido.
Mes voisins appellent la police s'il y a trop de bruit.
Ustedes llaman a su jefe una vez por semana.
Vous (formel) appelez votre patron une fois par semaine.
Identifier le sujet
'Llaman' signifie que l'action est effectuée par 'ils' ou 'vous' (formel). Cherchez ellos, ellas, ou ustedes pour savoir qui appelle.
Confondre 'Appeler' et 'Dire'
Erreur : “Les francophones utilisent parfois 'dicen' alors qu'ils veulent dire 'llaman' dans le sens d'appeler quelqu'un ou de crier son nom.”
Correction : Utilisez 'llaman' pour convoquer ou téléphoner. Utilisez 'dicen' uniquement pour parler ou rapporter une information.
Se tromper entre le singulier et le pluriel formel
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

