Inklingo

Comment dire "vous appelez" en espagnol

French → espagnol

llama

/YA-ma//ˈʝa.ma/

VerbeA1formel
Utilisez "llama" lorsque vous vous adressez à une seule personne de manière formelle (vouvoiement, équivalent de "usted").
Une figure de dessin animé d'une personne tenant un combiné téléphonique simple à son oreille, indiquant l'acte d'appeler quelqu'un.

Exemples

Él llama a su abuela todos los domingos.

Il appelle sa grand-mère tous les dimanches.

Mi hermana se llama Sofía.

Ma sœur s'appelle Sofia.

La profesora llama a un estudiante.

Le professeur interroge un élève.

Se présenter avec 'llamarse'

Pour dire son nom, l'espagnol utilise 'llamarse'. Pensez-y comme 's'appeler'. Donc 'Me llamo Ana' signifie littéralement 'Je m'appelle Ana'. C'est différent de 'llamar', qui signifie 'appeler quelqu'un d'autre', l'équivalent de 'appeler' en français.

Dire 'Mon nom est...'

Erreur :Me llamo es Juan.

Correction : Dites 'Me llamo Juan' ou 'Mi nombre es Juan'. 'Me llamo' inclut déjà l'idée d'être, donc vous n'avez pas besoin d'ajouter 'es', contrairement à la structure française 'Mon nom est Juan'.

llaman

/YAH-mahn//ˈʎa.man/

VerbeA1formel
Utilisez "llaman" lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes de manière formelle (équivalent de "ustedes"), ou pour parler d'eux au pluriel.
Deux silhouettes simples se tenant à distance dans un champ ouvert et ensoleillé. Une silhouette se met les mains en coupe autour de la bouche et crie vers l'autre silhouette.

Exemples

Ellos llaman a la puerta, ¿puedes abrir?

Ils frappent à la porte, peux-tu ouvrir ?

Mis vecinos llaman a la policía si hay mucho ruido.

Mes voisins appellent la police s'il y a trop de bruit.

Ustedes llaman a su jefe una vez por semana.

Vous (formel) appelez votre patron une fois par semaine.

Identifier le sujet

'Llaman' signifie que l'action est effectuée par 'ils' ou 'vous' (formel). Cherchez ellos, ellas, ou ustedes pour savoir qui appelle.

Confondre 'Appeler' et 'Dire'

Erreur :Les francophones utilisent parfois 'dicen' alors qu'ils veulent dire 'llaman' dans le sens d'appeler quelqu'un ou de crier son nom.

Correction : Utilisez 'llaman' pour convoquer ou téléphoner. Utilisez 'dicen' uniquement pour parler ou rapporter une information.

Se tromper entre le singulier et le pluriel formel

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation de "llama" (pour "usted") et "llaman" (pour "ustedes"). Souvenez-vous que "llama" s'utilise pour une seule personne à qui vous vouvoyez, tandis que "llaman" s'emploie pour plusieurs personnes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.