Inklingo

Comment dire "vous arrivez" en espagnol

French → espagnol

llega

/YEH-gah//ˈʝe.ɣa/

VerbeA1Formel
Utilisez 'llega' lorsque vous vous adressez formellement à une seule personne (usted) en espagnol, équivalent du 'vous' de politesse singulier.
Un voyageur atteignant la porte d'une maison accueillante, symbolisant l'arrivée.

Exemples

Señor, ¿a qué hora llega el próximo autobús?

Monsieur, à quelle heure arrive le prochain bus ?

El tren llega a las cinco de la tarde.

Le train arrive à cinq heures de l'après-midi.

Mi hermana llega mañana de su viaje.

Ma sœur arrive demain de son voyage.

Disculpe, ¿usted llega ahora o está esperando a alguien?

Excusez-moi, arrivez-vous maintenant ou attendez-vous quelqu'un ?

Qui est 'llega' ?

Cette seule forme fonctionne pour trois sujets différents : « él » (il), « ella » (elle), et « usted » (le vous formel). Vous savez qui arrive en fonction de la conversation.

Attention au changement d'orthographe !

Le verbe 'llegar' est régulier sauf pour un petit changement orthographique afin de conserver le son 'g' dur. Au passé, 'yo llegué' utilise 'gu' pour garder le son 'g' dur. Il en va de même au présent du subjonctif ('llegue', 'llegues', etc.).

llegar vs. llevar

Erreur :La pizza lleva en 20 minutos.

Correction : La pizza llega en 20 minutos. 'Llegar' signifie arriver, tandis que 'llevar' signifie porter ou emmener. Ils se ressemblent mais ont des significations très différentes.

Arriver 'à' un endroit

Erreur :Llega en la estación.

Correction : Llega a la estación. Pour dire que l'on arrive 'à' un endroit, on utilise presque toujours la préposition 'a'.

llegan

YAY-gahn/ˈʎe.ɣan/

VerbeA1Formel ou informel (Amérique Latine)
Utilisez 'llegan' lorsque vous vous adressez à plusieurs personnes (ustedes), que ce soit formellement ou de manière informelle en Amérique Latine, ou formellement en Espagne.
Une illustration colorée montrant deux randonneurs souriants alors qu'ils montent sur un plateau sommital où un petit drapeau est planté, signifiant la fin de leur voyage.

Exemples

Disculpen, ¿saben si los paquetes llegan hoy?

Excusez-moi, savez-vous si les colis arrivent aujourd'hui ?

Los trenes siempre llegan a tiempo.

Les trains arrivent toujours à l'heure.

¿A qué hora llegan ustedes del viaje?

À quelle heure arrivez-vous du voyage ?

Dicen que llegan las cartas mañana.

Ils disent que les lettres arriveront demain.

La règle du son 'G'

Bien que 'llegar' soit un verbe régulier, il nécessite un changement d'orthographe dans certaines formes (comme 'yo' au passé : 'llegué') pour maintenir la consistance du son 'g' dur. S'il était orthographié 'llege', il sonnerait comme 'leh-jé' !

Signification au présent

Cette forme, 'llegan', peut signifier 'ils arrivent' (à l'instant) ou 'ils sont en train d'arriver' (action en cours), ou même 'ils arrivent' (action habituelle).

Confondre 'llegar' et 'venir'

Erreur :Utiliser 'llegan' quand vous voulez dire 'ils viennent vers moi' (utilisez 'vienen').

Correction : 'Llegar' signifie atteindre un point, pas nécessairement un mouvement vers celui qui parle. Si le mouvement est vers vous, utilisez 'venir' ('vienen').

Confusion entre 'llega' et 'llegan'

La confusion principale réside dans le fait de savoir si l'on s'adresse à une seule personne ou à plusieurs. N'oubliez pas que 'llega' correspond au 'usted' singulier, tandis que 'llegan' s'utilise pour le 'ustedes' pluriel, quelle que soit la formalité en Amérique Latine.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.