Inklingo

Comment dire "ils viennent" en espagnol

French → espagnol

vienen

/byEH-nen//ˈbjenen/

VerbeA1Standard
Utilisez 'vienen' lorsque le mouvement se fait vers la personne qui parle ou le lieu où se trouve cette personne.
Trois personnes diverses marchant sur un chemin ensoleillé vers l'observateur, indiquant un mouvement vers l'observateur.

Exemples

¿Tus amigos vienen a la fiesta esta noche?

Tes amis viennent à la fête ce soir ?

Los autobuses vienen cada diez minutos, así que no te preocupes.

Les bus viennent toutes les dix minutes, alors ne t'inquiète pas.

Ustedes vienen con nosotros, ¿verdad?

Vous venez avec nous, n'est-ce pas ?

Venir ici vs. Aller là-bas

Utilisez 'venir' (et ses formes comme 'vienen') pour un mouvement vers vous ou votre emplacement actuel. Utilisez 'ir' (comme 'van') pour un mouvement loin de vous ou vers un autre endroit. Pensez : 'Ils viennent ici' (vienen) contre 'Ils vont là-bas' (van).

Deux sens en un

En espagnol, 'vienen' peut signifier à la fois 'ils viennent' (une action régulière) et 'ils sont en train de venir' (se produisant maintenant). Vous n'avez pas toujours besoin d'une forme spéciale en '-ant' comme en français.

Mélanger 'vienen' et 'van'

Erreur :Si vos amis vont au cinéma et que vous êtes à la maison, vous pourriez dire : *'Mis amigos vienen al cine.'*

Correction : Dites : 'Mis amigos van al cine.' Le mouvement est loin de vous, donc vous avez besoin de 'van' (du verbe 'ir', aller), pas de 'vienen'.

llegan

YAY-gahn/ˈʎe.ɣan/

VerbeA1Standard
Utilisez 'llegan' pour indiquer que quelqu'un ou quelque chose atteint sa destination, sans référence au lieu où se trouve l'interlocuteur.
Une illustration colorée montrant deux randonneurs souriants alors qu'ils montent sur un plateau sommital où un petit drapeau est planté, signifiant la fin de leur voyage.

Exemples

Los trenes siempre llegan a tiempo.

Les trains arrivent toujours à l'heure.

¿A qué hora llegan ustedes del viaje?

À quelle heure arrivez-vous du voyage ?

Dicen que llegan las cartas mañana.

Ils disent que les lettres arriveront demain.

La règle du son 'G'

Bien que 'llegar' soit un verbe régulier, il nécessite un changement d'orthographe dans certaines formes (comme 'yo' au passé : 'llegué') pour maintenir la consistance du son 'g' dur. S'il était orthographié 'llege', il sonnerait comme 'leh-jé' !

Signification au présent

Cette forme, 'llegan', peut signifier 'ils arrivent' (à l'instant) ou 'ils sont en train d'arriver' (action en cours), ou même 'ils arrivent' (action habituelle).

Confondre 'llegar' et 'venir'

Erreur :Utiliser 'llegan' quand vous voulez dire 'ils viennent vers moi' (utilisez 'vienen').

Correction : 'Llegar' signifie atteindre un point, pas nécessairement un mouvement vers celui qui parle. Si le mouvement est vers vous, utilisez 'venir' ('vienen').

Vienen vs. Llegan

La confusion principale réside dans la direction du mouvement. 'Vienen' implique une arrivée vers le locuteur ou son espace, tandis que 'llegan' décrit simplement l'atteinte d'une destination, peu importe où se trouve le locuteur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.