llegan
“llegan” signifie “ils arrivent” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
ils arrivent, vous arrivez
Aussi : ils viennent
📝 En Action
Los trenes siempre llegan a tiempo.
A1Les trains arrivent toujours à l'heure.
¿A qué hora llegan ustedes del viaje?
A2À quelle heure arrivez-vous du voyage ?
Dicen que llegan las cartas mañana.
A1Ils disent que les lettres arriveront demain.
ils atteignent, ils parviennent à
Aussi : ils s'élèvent à, ils s'étendent
📝 En Action
Los precios llegan a un máximo histórico este mes.
B2Les prix atteignent un sommet historique ce mois-ci.
Si estudian mucho, llegan a la meta de ser bilingües.
B1S'ils étudient beaucoup, ils parviendront à l'objectif d'être bilingues.
Las negociaciones llegan a un punto crítico.
B2Les négociations atteignent un point critique.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "llegan" en espagnol :
ils arrivent→ils atteignent→ils s'étendent→ils viennent→vous arrivez→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llegan
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'llegan' pour signifier 'atteindre un objectif' plutôt qu'une arrivée physique ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'llegar' vient du verbe latin *plicāre*, qui signifiait 'plier' ou 'tordre'. Avec le temps, en latin vulgaire, cela a évolué vers *applicāre* ('s'appliquer à' ou 's'approcher'), se transformant finalement en le mot espagnol que nous utilisons aujourd'hui pour approcher et atteindre un lieu.
Première attestation : 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'llegan' et 'vienen' ?
'Llegan' (de 'llegar') signifie 'ils arrivent' à une destination spécifique (l'accent est mis sur la destination). 'Vienen' (de 'venir') signifie 'ils viennent' (l'accent est mis sur le mouvement vers celui qui parle ou le point de référence). Exemple : 'Llegan al aeropuerto' (Ils arrivent à l'aéroport). 'Vienen a mi casa' (Ils viennent chez moi).
'Llegan' est-il régulier ou irrégulier ?
Le verbe 'llegar' est considéré comme régulier dans la plupart des temps. Le seul changement mineur est l'orthographe au 'yo' du passé simple ('llegué') et aux formes du subjonctif ('llegue', 'lleguen') pour s'assurer que le 'g' conserve son son dur.

