Come si dice "abbonarsi a" in spagnolo
La parola spagnola per “abbonarsi a” è “contratar” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Contratamos el servicio de internet más rápido que tenían.
Abbiamo stipulato il servizio internet più veloce che avevano.
¿Ya contrataste un seguro para tu coche nuevo?
Hai già sottoscritto un'assicurazione per la tua nuova auto?
Antes de viajar, debemos contratar asistencia médica.
Prima di viaggiare, dobbiamo stipulare l'assistenza medica.
Differenza da 'Comprar'
Si usa 'contratar' per servizi continuativi (come elettricità o un abbonamento) che richiedono un accordo a lungo termine, mentre 'comprar' è per beni fisici acquistati immediatamente. In italiano, 'stipulare' è più specifico per contratti rispetto al generico 'comprare'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.