Inklingo

Come si dice "assumere personale" in spagnolo

La parola spagnola perassumere personaleè contratarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2
Un manager professionale in giacca e cravatta che stringe la mano a una persona allegra che tiene in mano una cartella, a significare una nuova assunzione.

Esempi

La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.

L'azienda deve assumere tre nuovi ingegneri.

Contratamos un equipo de limpieza para la oficina.

Abbiamo ingaggiato una squadra di pulizie per l'ufficio.

Si te contratan, tendrás un buen salario.

Se ti impiegano, avrai un buono stipendio.

Uso della 'a' personale

Quando 'contratar' si riferisce all'assunzione di una persona o di persone specifiche, devi usare la preposizione 'a' prima della persona: 'Vamos a contratar a María.' (Simile all'italiano quando si usa il complemento oggetto persona).

Dimenticare la 'a' personale

Errore:Quieren contratar un nuevo chef.

Correzione: Quieren contratar **a** un nuevo chef. (A differenza dell'italiano, dove non si usa la preposizione, in spagnolo è obbligatoria davanti a un oggetto diretto persona.)

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.