Come si dice "assumere personale" in spagnolo
La parola spagnola per “assumere personale” è “contratar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.
L'azienda deve assumere tre nuovi ingegneri.
Contratamos un equipo de limpieza para la oficina.
Abbiamo ingaggiato una squadra di pulizie per l'ufficio.
Si te contratan, tendrás un buen salario.
Se ti impiegano, avrai un buono stipendio.
Uso della 'a' personale
Quando 'contratar' si riferisce all'assunzione di una persona o di persone specifiche, devi usare la preposizione 'a' prima della persona: 'Vamos a contratar a María.' (Simile all'italiano quando si usa il complemento oggetto persona).
Dimenticare la 'a' personale
Errore: “Quieren contratar un nuevo chef.”
Correzione: Quieren contratar **a** un nuevo chef. (A differenza dell'italiano, dove non si usa la preposizione, in spagnolo è obbligatoria davanti a un oggetto diretto persona.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.