Inklingo

contratar

assumere?impiegare qualcuno per un lavoro,impiegare?dare lavoro a qualcuno
Anche:assumere personale?business context

cohn-trah-TAR

/kontɾaˈtaɾ/
VerboA2regular ar
neutral
Un manager professionale in giacca e cravatta che stringe la mano a una persona allegra che tiene in mano una cartella, a significare una nuova assunzione.

Quando si contratar (assumi/ingaggi) qualcuno, gli dai un lavoro.

contratar(Verbo)

A2regular ar

assumere

?

impiegare qualcuno per un lavoro

,

impiegare

?

dare lavoro a qualcuno

Anche:

assumere personale

?

business context

📝 In Azione

La empresa necesita contratar a tres ingenieros nuevos.

A2

L'azienda deve assumere tre nuovi ingegneri.

Contratamos un equipo de limpieza para la oficina.

B1

Abbiamo ingaggiato una squadra di pulizie per l'ufficio.

Si te contratan, tendrás un buen salario.

B1

Se ti impiegano, avrai un buono stipendio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • emplear (impiegare)
  • fichar (ingaggiare (un giocatore/talento))

Contrari

  • despedir (licenziare/congedare)
  • cesar (cessare/terminare)

Collocazioni Comuni

  • contratar personalassumere personale
  • contratar a alguienassumere qualcuno (usando la 'a' personale)

💡 Punti grammaticali

Uso della 'a' personale

Quando 'contratar' si riferisce all'assunzione di una persona o di persone specifiche, devi usare la preposizione 'a' prima della persona: 'Vamos a contratar a María.' (Simile all'italiano quando si usa il complemento oggetto persona).

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'a' personale

Errore:Quieren contratar un nuevo chef.

Correzione: Quieren contratar **a** un nuevo chef. (A differenza dell'italiano, dove non si usa la preposizione, in spagnolo è obbligatoria davanti a un oggetto diretto persona.)

⭐ Consigli d''uso

Concentrati sull'Accordo

Pensa a 'contratar' come all'azione di firmare il contratto o l'accordo, non solo di iniziare il lavoro. Il focus è sull'impegno formale.

Due individui seduti uno di fronte all'altro a un grande tavolo di legno che finalizzano un accordo formale, indicato da penne e un documento posto tra loro.

Contratar può anche significare stipulare un contratto, concludere un accordo formale per dei servizi.

contratar(Verbo)

B1regular ar

stipulare

?

concludere un accordo formale per servizi

,

sottoscrivere

?

una polizza assicurativa, un prestito o un contratto

Anche:

abbonarsi a

?

a phone plan or utility service

📝 In Azione

Contratamos el servicio de internet más rápido que tenían.

B1

Abbiamo stipulato il servizio internet più veloce che avevano.

¿Ya contrataste un seguro para tu coche nuevo?

B2

Hai già sottoscritto un'assicurazione per la tua nuova auto?

Antes de viajar, debemos contratar asistencia médica.

B2

Prima di viaggiare, dobbiamo stipulare l'assistenza medica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • adquirir (acquisire)
  • suscribir (sottoscrivere/firmare)

Collocazioni Comuni

  • contratar un segurostipulare un'assicurazione
  • contratar una hipotecastipulare un mutuo

💡 Punti grammaticali

Differenza da 'Comprar'

Si usa 'contratar' per servizi continuativi (come elettricità o un abbonamento) che richiedono un accordo a lungo termine, mentre 'comprar' è per beni fisici acquistati immediatamente. In italiano, 'stipulare' è più specifico per contratti rispetto al generico 'comprare'.

⭐ Consigli d''uso

Uso con Concetti Astratti

Questo significato di 'contratar' è quasi sempre usato con concetti astratti come 'seguro' (assicurazione), 'servicio' (servizio) o 'paquete' (pacchetto/piano).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedcontrata
yocontrato
contratas
ellos/ellas/ustedescontratan
nosotroscontratamos
vosotroscontratáis

imperfect

él/ella/ustedcontrataba
yocontrataba
contratabas
ellos/ellas/ustedescontrataban
nosotroscontratábamos
vosotroscontratabais

preterite

él/ella/ustedcontrató
yocontraté
contrataste
ellos/ellas/ustedescontrataron
nosotroscontratamos
vosotroscontratasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcontrate
yocontrate
contrates
ellos/ellas/ustedescontraten
nosotroscontratemos
vosotroscontratéis

imperfect

él/ella/ustedcontratara/contratase
yocontratara/contratase
contrataras/contratases
ellos/ellas/ustedescontrataran/contratasen
nosotroscontratáramos/contratásemos
vosotroscontratarais/contrataseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: contratar

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'contratar' nel senso di 'stipulare un servizio'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

contrato(contratto, accordo) - Sostantivo

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'contratar' y 'alquilar'?

'Contratar' significa assumere una persona o sottoscrivere un servizio a lungo termine (come un piano telefonico). 'Alquilar' significa prendere in affitto un bene fisico per un periodo limitato (come un'auto o un appartamento).

Does 'contratar' always require the personal 'a'?

Solo quando si assume una persona o un gruppo specifico di persone. Se si stipula un servizio o un'entità astratta (come 'seguro'), non si usa la 'a': 'Contratamos el seguro' (Abbiamo stipulato l'assicurazione).