despedir
“despedir” significa “licenziare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
licenziare, congedare
Anche: mandare via
📝 In Azione
Despidieron a Juan por llegar tarde todos los días.
B2Hanno licenziato Juan per essere arrivato in ritardo ogni giorno.
El jefe me dijo que si no mejoro, me despide.
B2Il capo mi ha detto che se non miglioro, mi licenzia.
dire addio, accompagnare
Anche: congedarsi
📝 In Azione
Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.
B1Siamo andati all'aeroporto per accompagnare mio fratello.
Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.
A2È ora che io vada. Mi congedo da tutti voi.
¿Ya te despediste de la abuela?
A2Hai già detto addio alla nonna?
emanare, emettere
Anche: irradiare
📝 In Azione
La chimenea despide mucho humo al principio.
C1Il camino emana molto fumo all'inizio.
Esa flor despide un aroma muy dulce.
B2Quel fiore emana un aroma molto dolce.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "despedir" in spagnolo:
accompagnare→congedare→congedarsi→dire addio→emanare→emettere→irradiare→licenziare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: despedir
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'despedir' nella sua forma riflessiva (despedirse)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal prefisso latino 'des-' (che significa 'via da' o 'giù') e dal verbo 'pedire' (correlato a 'liberare' o 'rilasciare'). L'idea centrale è letteralmente 'mandare via' o 'slegare/sbloccare', portando ai significati moderni di licenziare qualcuno dal lavoro o accompagnarlo.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'despedir' e 'despedirse'?
'Despedir' senza il 'se' significa 'licenziare qualcuno' o 'accompagnare qualcuno' (sei tu che compi l'azione su un'altra persona). 'Despedirse' (con il 'se') significa 'dire addio' (stai compiendo l'azione su te stesso). Devi usare il 'se' quando sei tu personalmente a congedarti.
'Despedir' è irregolare?
Sì, è irregolare perché la 'e' centrale cambia in 'i' in molti tempi verbali, come il presente indicativo ('yo despido') e il passato remoto per 'él/ella/usted' ('despidió').


