Come si dice "acidulo" in spagnolo
La parola spagnola per “acidulo” è “agrio” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
No me gusta este limón porque es muy agrio.
Non mi piace questo limone perché è molto aspro.
Huele la leche; creo que está agria.
Annusa il latte; penso che sia andato a male.
Las manzanas verdes tienen un sabor agrio que me encanta.
Le mele verdi hanno un sapore acidulo che adoro.
Usare 'Ser' vs 'Estar'
Usa 'ser' quando un cibo è naturalmente aspro (come un limone). Usa 'estar' quando un cibo è diventato aspro perché si è guastato (come il latte). In italiano, useremmo 'essere' in entrambi i casi, ma specificheremmo con 'andato a male' per il latte guasto: 'Il limone è aspro', 'Il latte è andato a male'.
Accordo di Genere
Ricorda di cambiare la desinenza in 'agria' se stai descrivendo una parola femminile, come 'la mela' o 'il latte' (anche se 'latte' in italiano è maschile, in spagnolo 'leche' è femminile). In italiano, l'aggettivo concorda con il sostantivo: 'la mela è aspra', 'il latte è andato a male'.
Agrio vs. Amargo
Errore: “El café sin azúcar es muy agrio.”
Correzione: El café sin azúcar es muy amargo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.