Inklingo

Come si dice "affinità" in spagnolo

Italian → spagnolo

simpatía

nounB2general
Usa "simpatía" quando "affinità" indica un sentimento di connessione, interesse o accordo condiviso con un gruppo, un'idea o una causa.

Esempi

Siento una gran simpatía por los movimientos ecologistas.

Sento una grande affinità per i movimenti ecologisti.

identificación

nounC1general
Usa "identificación" quando "affinità" si riferisce a un forte legame di identità, un sentirsi parte integrante di qualcosa o qualcuno, o una forte adesione a una causa.

Esempi

Su identificación con la causa de los trabajadores fue inmediata.

La sua identificazione con la causa dei lavoratori fu immediata.

Confusione tra "simpatía" e "identificación"

La confusione più comune è usare "simpatía" quando si intende un'adesione profonda e quasi identitaria a una causa (che richiederebbe "identificación"). Ricorda che "simpatía" è più un accordo o un interesse generale, mentre "identificación" implica un legame più forte e personale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.