Inklingo

Come si dice "empatia" in spagnolo

Italian → spagnolo

comprensión

sustantivoB2standard
Si usa quando si vuole indicare la capacità di capire e condividere i sentimenti altrui, mostrando pazienza e tolleranza.

Esempi

Agradezco mucho tu comprensión ante mi retraso.

Apprezzo molto la tua comprensione (pazienza/empatia) per il mio ritardo.

identificación

sustantivoC1standard
Si usa per descrivere un forte legame emotivo o la condivisione profonda di una causa o di un'ideologia, sentendosi parte di essa.

Esempi

Su identificación con la causa de los trabajadores fue inmediata.

La sua identificazione con la causa dei lavoratori fu immediata.

sensibilidad

sen-see-bee-lee-dahdsensibiliˈðad

sustantivoB1standard
Si usa per riferirsi alla capacità di percepire o reagire in modo sottile agli stimoli emotivi o artistici, indicando una disposizione emotiva.
Un bambino che guarda una farfalla colorata con occhi spalancati e apprezzativi, tenendo in mano un pennello.

Esempi

Ella tiene una gran sensibilidad para entender las emociones ajenas.

Lei ha una grande sensibilità per capire le emozioni altrui.

Ella tiene una gran sensibilidad artística.

Lei ha una grande sensibilità artistica.

Es un tema que requiere mucha sensibilidad.

È un argomento che richiede molta sensibilità.

Su sensibilidad ante el dolor ajeno es admirable.

La loro sensibilità verso il dolore altrui è ammirevole.

Sempre Femminile

In spagnolo, le parole che terminano in '-dad' sono sempre femminili. Userai sempre 'la' o 'una' con questa parola.

Usare 'a' o 'ante'

Quando si parla di ciò a cui qualcuno è sensibile, usa le preposizioni 'a' o 'ante' (che significa verso/di fronte a).

La trappola di 'sensible'

Errore:Usare 'sensatez' quando si intende sensibilità emotiva o artistica.

Correzione: Usa 'sensibilidad' per i sentimenti e 'sensatez' per essere logico o ragionevole.

Confusione tra 'comprensión' e 'sensibilidad'

Molti studenti confondono 'comprensión' e 'sensibilidad'. Ricorda che 'comprensión' implica un'azione attiva di capire e tollerare i sentimenti altrui, mentre 'sensibilidad' descrive una predisposizione più generale a percepire o essere toccati dalle emozioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.