Inklingo

Come si dice "allucinazione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perallucinazioneè alucinaciónusare "alucinación" quando ci si riferisce specificamente alla percezione di cose (visive o uditive) che non esistono realmente, come sintomo isolato o parte di una condizione medica..

Italian → spagnolo

alucinación

sustantivoB2neutro
Usare "alucinación" quando ci si riferisce specificamente alla percezione di cose (visive o uditive) che non esistono realmente, come sintomo isolato o parte di una condizione medica.

Esempi

El paciente tenía alucinaciones por la falta de sueño.

Il paziente aveva allucinazioni per la mancanza di sonno.

delirio

/deh-LEE-ryoh//deˈliɾjo/

sustantivoB2neutro
Usare "delirio" quando l'allucinazione è associata a uno stato di confusione mentale grave, spesso causato da febbre alta, malattia o intossicazione.
Una persona sdraiata a letto con un'espressione febbrile, che vede vortici e bolle colorate fluttuare nell'aria.

Esempi

La fiebre alta le provocó un estado de delirio.

La febbre alta lo fece entrare in uno stato di delirio.

En su delirio, el paciente creía que estaba en su casa.

Nel suo delirio, il paziente credeva di essere a casa.

Sufre de un delirio de persecución y cree que lo siguen.

Soffre di un delirio di persecuzione e pensa di essere seguito.

È un Sostantivo Maschile

Usa sempre 'el' o 'un' con questa parola. Ad esempio: 'el delirio' o 'un delirio'. In italiano, 'delirio' è maschile e si usa con 'il' o 'un'.

Concetto Astratto

Questa parola si riferisce solitamente allo stato mentale piuttosto che a un singolo pensiero specifico, sebbene possa essere usata per entrambi. In italiano, 'delirio' si riferisce sia allo stato mentale che a un pensiero irrazionale.

Confusione con 'Essere Delirante'

Errore:Estoy delirio.

Correzione: Estoy delirando (Sto delirando) o 'Tengo delirio' (Ho il delirio). 'Delirio' è la condizione, non la descrizione della persona. In italiano, si direbbe 'Sono delirante' o 'Ho il delirio'.

Confusione tra 'alucinación' e 'delirio'

Il principale errore è usare "delirio" per qualsiasi tipo di allucinazione. Ricorda che "delirio" implica uno stato di confusione mentale più generale, mentre "alucinación" si riferisce specificamente alle percezioni distorte.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.