Inklingo

Come si dice "assoggettare a" in spagnolo

La parola spagnola perassoggettare aè condicionarC1 livello.

Italian → spagnoloC1
verbC1formal
Un cancello chiuso con una grande serratura e una chiave dorata nelle vicinanze.

Esempi

El banco condicionó el préstamo a la entrega de las nóminas.

La banca ha subordinato il prestito alla presentazione delle buste paga.

Han condicionado la paz a la retirada de las tropas.

Hanno subordinato la pace al ritiro delle truppe.

Il ponte 'A'

Quando si impone una condizione, si usa la parola 'a' per collegare l'azione al requisito: 'Condicionar [Azione] A [Requisito]'. In italiano, useremmo la preposizione 'a' o 'alla' per collegare l'azione alla condizione: 'Subordinare [Azione] a [Requisito]'.

Dimenticare la 'A'

Errore:Condicionaron el trato que paguemos pronto.

Correzione: Condicionaron el trato A que paguemos pronto. In spagnolo, hai bisogno di 'a que' prima di descrivere la condizione. In italiano, diremmo 'Hanno subordinato l'accordo al fatto che pagassimo presto' o 'Hanno subordinato l'accordo al pagamento'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.