Come si dice "baluardo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “baluardo” è “muralla” — usa "muralla" quando ti riferisci a una fortificazione difensiva, come un muro di cinta o una fortificazione che protegge una città o un luogo.
muralla
moo-RAH-yahmuˈɾaʝa

Esempi
La muralla de Ávila es una de las mejor conservadas del mundo.
Il muro di cinta di Ávila è uno dei meglio conservati al mondo.
Los soldados vigilaban desde lo alto de la muralla.
I soldati tenevano la guardia dall'alto del muro di cinta.
Él levantó una muralla emocional para protegerse.
Ha costruito un muro emotivo per proteggersi.
La regola della desinenza 'a'
Poiché questa parola termina in 'a', è quasi sempre un sostantivo femminile. Usalo con 'la' o 'una': 'la muralla.'
Tipi specifici di muro
Lo spagnolo ha tre parole per muro. Usa 'muralla' per muri enormi, storici o difensivi di città. Usa 'pared' per i muri delle tue stanze e 'muro' per muri esterni di giardini o muri spessi di pietra.
Confondere Muralla con Pared
Errore: “La muralla de mi cocina es blanca.”
Correzione: La pared de mi cocina es blanca. Usa 'pared' per le pareti interne della casa; 'muralla' è per le fortezze!
roca
ROH-kahˈroka

Esempi
Su madre ha sido la roca de la familia durante todos estos años difíciles.
Sua madre è stata la roccia della famiglia durante tutti questi anni difficili.
Aunque todo se derrumbó, él se mantuvo como una roca.
Anche se tutto è crollato, lui è rimasto come una roccia (saldo).
Uso Figurato
Quando usi 'roca' per descrivere una persona, stai enfatizzando la sua forza emotiva o la sua affidabilità, non il suo aspetto fisico. In italiano, useremmo 'roccia' o 'pilastro' in modo simile.
Confusione tra "muralla" e "roca"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

