Come si dice "bidello" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “bidello” è “conserje” — si usa per indicare la persona responsabile della manutenzione e della pulizia di edifici, specialmente scuole o uffici..
conserje
/kohn-SEHR-heh//konˈseɾxe/

Esempi
El conserje se encarga de mantener limpio el patio de la escuela.
Il bidello si occupa di mantenere pulito il cortile della scuola.
El conserje limpia el portal todas las mañanas.
Il portiere pulisce l'ingresso del palazzo ogni mattina.
Si pierdes las llaves, pregunta en la conserjería a la conserje.
Se perdi le chiavi, chiedi al portiere alla reception.
El conserje del hotel nos consiguió entradas para el teatro.
Il concierge dell'hotel ci ha procurato i biglietti per il teatro.
Una parola, due generi
Questa parola rimane invariata sia che si parli di un uomo che di una donna. Si cambia solo l'articolo davanti: 'el conserje' per un uomo e 'la conserje' per una donna. Simile all'italiano dove 'il/la portiere' può essere usato per entrambi i generi, anche se 'portiera' esiste per il femminile.
Non cambiare la desinenza
Errore: “la conserja”
Correzione: la conserje. Anche se molte parole spagnole cambiano la 'o' in 'a' al femminile, le parole che terminano in 'e' spesso rimangono identiche, a differenza dell'italiano dove 'il portiere' diventa 'la portiera'.
portero
/por-TEH-roh//poɾˈteɾo/

Esempi
El portero del edificio abre la puerta a los visitantes.
Il portiere del palazzo apre la porta ai visitatori.
El portero del edificio guarda las llaves de todos los apartamentos.
Il portiere del palazzo conserva le chiavi di tutti gli appartamenti.
Tienes que hablar con el portero para que te abra la puerta principal.
Devi parlare con il portiere affinché ti apra la porta principale.
Portiere vs. Addetto alle Pulizie
Errore: “Usare 'portero' per qualcuno il cui unico compito è pulire.”
Correzione: Un 'portero' di solito si occupa di manutenzione, sicurezza e accesso. Per il personale addetto genericamente alle pulizie, si usa 'limpiador' o 'personal de limpieza'. In italiano, 'portiere' è diverso da 'addetto alle pulizie'.
Conserje vs. Portero
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

