Come si dice "bombardare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “bombardare” è “bombardear” — usalo quando ti riferisci a un attacco militare con armi o a una serie insistente di domande, email o informazioni che subisci..
bombardear
/bohm-bar-deh-ahr//bombarðeˈar/

Esempi
Los aviones empezaron a bombardear la base al amanecer.
Gli aerei iniziarono a bombardare la base all'alba.
Es terrible ver cómo bombardean edificios históricos.
È terribile vedere come bombardano edifici storici.
La ciudad fue bombardeada durante varios días seguidos.
La città fu bombardata per diversi giorni di fila.
Mi jefe me bombardea a correos electrónicos todo el fin de semana.
Il mio capo mi bombarda di email tutto il fine settimana.
Uso della 'a' con persone
Anche in contesti militari, se si menzionano le persone specifiche bombardate, si deve usare la 'a' personale. Ad esempio: 'Bombardearon a la población'.
Un verbo perfettamente regolare
Buone notizie! Questa parola segue tutte le regole standard per i verbi che finiscono in -ar. Non ci sono cambiamenti ortografici a sorpresa.
Uso della 'a' per il mezzo
Quando si dice con cosa si sta bombardando qualcuno, lo spagnolo usa spesso 'a' invece di 'con'. Esempio: 'Me bombardearon a preguntas' (Mi hanno bombardato di domande).
Confusione con 'bomba'
Errore: “Pensare che significhi 'spegnere un incendio'.”
Correzione: Un 'bomba' è un vigile del fuoco, ma 'bombardear' riguarda solo le bombe, non le persone che combattono gli incendi.
Mancanza del destinatario
Errore: “Dire 'Bombardearon preguntas' per intendere che hanno fatto molte domande.”
Correzione: Devi dire CHI è stato bombardato. Usa: 'Bombardearon a Pedro a preguntas'.
freír
Esempi
Mi jefe me está friendo a correos electrónicos.
Il mio capo mi sta bombardando di email.
bombear
/bom-beh-ahr//bom.beˈaɾ/

Esempi
El ejército comenzó a bombear la posición enemiga.
L'esercito iniziò a bombardare la posizione nemica.
El tenista decidió bombear la pelota para ganar tiempo.
Il tennista decise di lanciare la palla ad arco per guadagnare tempo.
Stile d'azione
Nello sport, questa parola descrive la forma del percorso della palla, solitamente un arco alto piuttosto che una linea retta.
Non confondere 'bombardear' con 'freír'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

