Inklingo

Come si dice "braccato" in spagnolo

Italian → spagnolo

acosado

ah-ko-SAH-dohakoˈsaðo

aggettivoB1generale
Si usa "acosado" quando la sensazione di essere braccato deriva da una pressione psicologica costante, spesso da parte di persone (come i paparazzi) o da una situazione opprimente.
Un uccellino che sembra sopraffatto mentre molti uccelli più grandi svolazzano stretti intorno ad esso in uno spazio affollato.

Esempi

El actor se siente acosado por los fotógrafos.

L'attore si sente braccato dai fotografi.

Se vio acosado por las deudas después de perder su empleo.

Si è ritrovato oppresso dai debiti dopo aver perso il lavoro.

El animal acosado no tenía dónde esconderse.

L'animale messo all'angolo non aveva dove nascondersi.

Corrispondenza del suffisso

Poiché qui funziona come aggettivo, deve concordare con la persona. Usa 'acosado' per un uomo e 'acosada' per una donna.

Descrivere uno stato

Usalo con il verbo 'estar' o 'sentirse' per descrivere come si sente una persona al momento.

Acosado vs. Molesto

Errore:Usare 'acosado' quando si è solo un po' infastiditi.

Correzione: Usa 'molesto' per 'infastidito'. 'Acosado' è molto più forte e implica una pressione seria, ripetitiva o minacciosa.

perseguido

pair-say-GEE-doepeɾseˈɣiðo

aggettivoB1generale
Utilizza "perseguido" quando la sensazione di essere braccato implica un'azione attiva di inseguimento, specialmente da parte di autorità o forze dell'ordine.
Un piccolo uccello triste seduto sotto la pioggia mentre altri uccelli si allontanano da esso.

Esempi

El hombre se siente perseguido por la policía.

L'uomo si sente inseguito dalla polizia.

Es un escritor perseguido por sus ideas políticas.

È uno scrittore perseguitato per le sue idee politiche.

El animal perseguido logró esconderse en la cueva.

L'animale braccato è riuscito a nascondersi nella grotta.

Le desinenze cambiano

Questa parola agisce come una descrizione. Se stai descrivendo una donna o un oggetto femminile, cambia la desinenza in 'perseguida'. Per i gruppi, usa 'perseguidos' o 'perseguidas'.

La persona che riceve l'azione

Questa parola descrive colui che viene inseguito, non colui che insegue. Si concentra sulla vittima o sul bersaglio.

Confusione con chi insegue

Errore:El policía es perseguido.

Correzione: El policía es el perseguidor (chi insegue). Usa 'perseguido' per la persona che la polizia sta cercando.

Acosado vs. Perseguido

La confusione più comune è usare "acosado" quando ci si sente attivamente inseguiti fisicamente, o "perseguido" per una pressione psicologica. "Acosado" si focalizza sulla sensazione di essere messo alle strette mentalmente, mentre "perseguido" implica un inseguimento più concreto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.