Inklingo

Come si dice "brevemente" in spagnolo

Italian → spagnolo

brevemente

bre-be-MEN-tebɾeβeˈmente

adverbioA2Neutro/Formale
Usa "brevemente" quando ti riferisci alla durata o alla lunghezza di un'azione, specialmente in contesti formali o per indicare una conversazione concisa.
Un piccolo uccello che cinguetta una volta con una singola nota musicale minuscola sopra la sua testa.

Esempi

Hablamos brevemente sobre el problema.

Abbiamo parlato brevemente del problema.

El profesor explicó brevemente las reglas del juego.

L'insegnante ha spiegato brevemente le regole del gioco.

Me detuve brevemente para admirar el paisaje.

Mi sono fermato brevemente ad ammirare il paesaggio.

La desinenza '-mente'

Questa parola è un avverbio, una parola che descrive come viene fatta un'azione. In spagnolo, molti avverbi si formano prendendo la forma femminile di un aggettivo (come 'breve') e aggiungendo '-mente' alla fine. In italiano, la desinenza corrispondente è '-mente', proprio come in spagnolo.

Ordine delle parole

In spagnolo, questi avverbi descrittivi di solito seguono immediatamente il verbo. Ad esempio, 'Habló brevemente' (Parlò brevemente). In italiano, l'avverbio può spesso precedere il verbo ('Parlò brevemente') o seguire il verbo ('Parlò brevemente'), ma la posizione dopo il verbo è molto comune.

Confondere aggettivi e avverbi

Errore:La reunión fue brevemente.

Correzione: La reunión fue breve. (La riunione fu breve.)

poquito

po-KEE-tohpoˈkito

adverbioA1Informale/Colloquiale
Utilizza "poquito" per indicare una piccola quantità di tempo, spesso in modo informale o colloquiale, per chiedere una breve attesa.
Un bambino piccolo spinge delicatamente un grande blocco di legno in avanti solo di pochi millimetri, illustrando un'azione minima.

Esempi

¿Puedes esperar un poquito?

Puoi aspettare un pochino?

Estoy un poquito cansado después del viaje.

Sono leggermente stanco dopo il viaggio.

Ella habla español un poquito mejor ahora.

Ora parla spagnolo un pochino meglio.

Smussare il Tono

Usare 'poquito' invece di 'poco' rende la tua richiesta o affermazione più morbida, gentile o informale. Aggiunge un tocco di affetto o umiltà, cosa che in italiano si ottiene spesso con il diminutivo 'un pochino'.

Confondere Avverbio e Aggettivo

Errore:Usare le forme variabili (poquita, poquitos) quando si modifica un verbo: *Ella habla poquita.*

Correzione: Come avverbio, è sempre 'poquito' (o 'poco'): *Ella habla poquito* (Parla poco/un po'). In italiano, 'un pochino' è invariabile quando usato avverbialmente.

Confusione tra "brevemente" e "poquito"

Molti studenti confondono "brevemente" e "poquito". Ricorda che "brevemente" si usa per azioni di breve durata o discorsi concisi, mentre "poquito" è più informale e indica una piccola quantità di tempo, spesso per chiedere un'attesa.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.