Inklingo

Come si dice "cava" in spagnolo

Italian → spagnolo

cantera

kan-te-rakanˈteɾa

sustantivoB1general
Usa 'cantera' quando ti riferisci a un luogo fisico da cui si estrae pietra o altri materiali rocciosi per costruzioni o scopi simili.
Una grande cava a cielo aperto con pareti in pietra a gradoni e un piccolo escavatore.

Esempi

La piedra para construir la catedral vino de una cantera local.

La pietra per costruire la cattedrale proveniva da una cava locale.

Trabajar en la cantera es un empleo muy duro y físico.

Lavorare in cava è un lavoro molto duro e fisico.

Hay varias canteras de mármol en esta región de España.

Ci sono diverse cave di marmo in questa regione della Spagna.

Sempre Femminile

Questa parola è sempre femminile ('la cantera'), anche quando si riferisce a un gruppo di giocatori maschi nel suo significato sportivo.

Mina vs. Cantera

Errore:Usare 'mina' per tutto ciò che si trova sottoterra.

Correzione: Usa 'mina' per minerali/metalli come oro o carbone, ma 'cantera' specificamente per pietre da costruzione come marmo o granito.

mina

MEE-nahˈmina

sustantivoB1general
Utilizza 'mina' per descrivere uno scavo, specialmente se a cielo aperto, destinato all'estrazione di minerali o carbone, simile a una miniera.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra l'ingresso buio di un pozzo minerario scavato nella montagna.

Esempi

La mina de carbón cerró el año pasado por falta de recursos.

La miniera di carbone ha chiuso l'anno scorso per mancanza di risorse.

Dicen que el pueblo se fundó cerca de una antigua mina de plata.

Dicono che il paese sia stato fondato vicino a un'antica miniera d'argento.

Controllo del Genere

Ricorda che 'mina' è sempre femminile, anche se finisce in 'a' come molte parole maschili (es. 'día'). Devi usare 'la' o 'una' prima di essa. In italiano, 'miniera' è femminile, quindi la concordanza è simile.

cava

KAH-bahˈkaβa

sustantivoA2general
Impiega 'cava' esclusivamente quando parli del vino spumante spagnolo, originario della Catalogna, simile allo champagne.
Un flute alto e scintillante riempito di vino spumante dorato e frizzante su un piccolo tavolo di legno.

Esempi

Brindamos con una copa de cava por su cumpleaños.

Abbiamo brindato con un bicchiere di cava per il suo compleanno.

El cava debe servirse muy frío.

Il cava dovrebbe essere servito molto freddo.

Compramos una botella de cava brut para la cena.

Abbiamo comprato una bottiglia di cava secco per la cena.

L'importanza di 'El'

Quando si parla della bevanda, si usa quasi sempre il maschile 'el'. Se si usa 'la', si penserà che si stia parlando del luogo dove viene conservato.

Cava vs. Champagne

Errore:Chiamarlo 'Champán'.

Correzione: In Spagna, chiamalo sempre 'Cava'. Sebbene entrambi abbiano le bollicine, 'Cava' è il nome specifico della versione spagnola.

Confusione tra 'cantera' e 'cava'

L'errore più comune è usare 'cava' spagnolo quando ci si riferisce a una cava di pietra. Ricorda che 'cava' in spagnolo è principalmente un tipo di vino spumante, mentre per un luogo di estrazione di pietra si usa 'cantera'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.