Come si dice "cinguettio" in spagnolo
La parola spagnola per “cinguettio” è “pitido” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El microondas hizo un pitido cuando la comida estuvo lista.
Il microonde ha emesso un segnale acustico quando il cibo è stato pronto.
El árbitro dio el pitido final y el partido terminó.
L'arbitro ha fischiato il fischio finale e la partita è terminata.
Escuché un pitido agudo viniendo de mi ordenador.
Ho sentito un segnale acustico acuto provenire dal mio computer.
Sempre Maschile
Anche se finisce in 'o', ricorda che è una 'cosa' (un sostantivo) e usa sempre articoli maschili come 'el' o 'un'.
Sostantivo vs. Verbo
Usa 'pitido' per il suono stesso (il sostantivo). Se vuoi dire 'emettere un segnale acustico' o 'fischiare', usa il verbo 'pitar'.
Confusione con 'Pito'
Errore: “Escuché un pito en el móvil.”
Correzione: Escuché un pitido en el móvil. 'Pito' si riferisce solitamente allo strumento fisico del fischietto o a un clacson, mentre 'pitido' è il suono effettivo che senti.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.