Come si dice "comicità" in spagnolo
La parola spagnola per “comicità” è “gracia” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
El comediante tiene mucha gracia, me hizo reír toda la noche.
Il comico ha molta verve (o è molto divertente); mi ha fatto ridere tutta la notte.
¿Qué te pasa? No le veo la gracia a eso.
Che ti succede? Non ci vedo l'umorismo in questo.
Esprimere divertimento (Hacer Gracia)
Per dire che trovi qualcosa divertente, lo spagnolo usa la struttura 'hacer gracia' (letteralmente 'fare umorismo') che funziona in modo simile a 'piacere' in italiano: 'Me hace gracia' significa 'Mi fa ridere/Mi diverte'.
Confondere 'Gracia' e 'Diversión'
Errore: “Usare 'diversión' quando ci si riferisce alla qualità dell'essere divertente.”
Correzione: 'Diversión' significa 'intrattenimento' o 'spasso' (come un'attività). 'Gracia' è la qualità intrinseca dell'arguzia o dell'umorismo.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.