Inklingo

Come si dice "comicità" in spagnolo

La parola spagnola percomicitàè graciaA1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA1

gracia

nounA1
la capacità di far ridere le persone
Una semplice illustrazione di una volpe dei cartoni animati che indossa un piccolo cappello a bombetta esagerato e dai colori vivaci, che suggerisce divertimento.

Esempi

El comediante tiene mucha gracia, me hizo reír toda la noche.

Il comico ha molta verve (o è molto divertente); mi ha fatto ridere tutta la notte.

¿Qué te pasa? No le veo la gracia a eso.

Che ti succede? Non ci vedo l'umorismo in questo.

Esprimere divertimento (Hacer Gracia)

Per dire che trovi qualcosa divertente, lo spagnolo usa la struttura 'hacer gracia' (letteralmente 'fare umorismo') che funziona in modo simile a 'piacere' in italiano: 'Me hace gracia' significa 'Mi fa ridere/Mi diverte'.

Confondere 'Gracia' e 'Diversión'

Errore:Usare 'diversión' quando ci si riferisce alla qualità dell'essere divertente.

Correzione: 'Diversión' significa 'intrattenimento' o 'spasso' (come un'attività). 'Gracia' è la qualità intrinseca dell'arguzia o dell'umorismo.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.