Inklingo

Come si dice "conciso" in spagnolo

Italian → spagnolo

corta

KOR-tahˈkoɾta

adjectiveA1general
Usa "corta" quando ti riferisci a qualcosa di breve in termini di lunghezza fisica o durata, come un discorso breve o un percorso più breve.
Una matita gialla molto corta e tozza posata orizzontalmente, che enfatizza la sua breve lunghezza.

Esempi

Necesito una respuesta corta.

Ho bisogno di una risposta concisa.

Necesito una cuerda más corta para atar esto.

Ho bisogno di una corda più corta per legare questo.

La reunión fue muy corta, solo duró diez minutos.

La riunione è stata molto breve; è durata solo dieci minuti.

Ella lleva una falda corta.

Mia sorella indossa una gonna corta.

Accordo di Genere

Come aggettivo, 'corta' deve essere usato solo con sostantivi femminili (es. la mesa corta). Se il sostantivo fosse maschile, useresti 'corto' (es. el pelo corto). Questo è simile all'italiano, dove si usa 'corta' per il femminile e 'corto' per il maschile.

Confusione di Genere

Errore:La camisa es corto.

Correzione: La camisa es corta. (L'aggettivo deve concordare con il sostantivo femminile 'camisa', proprio come in italiano 'La camicia è corta'.)

sintético

adjectiveB2general
Usa "sintético" per descrivere un'espressione, una spiegazione o un riassunto che va dritto al punto, eliminando il superfluo per essere chiaro ed efficace.

Esempi

Su explicación fue muy sintética.

La sua spiegazione è stata molto concisa.

Confusione tra "corta" e "sintético"

La confusione principale sorge quando si cerca di applicare "corta" a concetti astratti come un discorso. Ricorda che "corta" si riferisce più spesso alla lunghezza fisica o temporale, mentre "sintético" descrive la brevità e la focalizzazione di un'idea o comunicazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.