Come si dice "congedato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “congedato” è “despedido” — si usa quando 'congedato' si riferisce al licenziamento di un lavoratore, spesso per motivi disciplinari o di riorganizzazione aziendale.
despedido
des-pe-DÍ-dodes.peˈði.ðo

Esempi
Han despedido a la recepcionista por llegar tarde.
Hanno congedato (licenziato) la receptionist per essere arrivata in ritardo.
Ya habíamos despedido a todos los invitados cuando empezó a llover.
Avevamo già salutato tutti gli ospiti quando ha iniziato a piovere.
Ella se ha despedido con un abrazo cariñoso.
Ha dato l'addio con un abbraccio caloroso.
Formare i tempi composti
Il participio passato 'despedido' non cambia mai la sua desinenza quando usato con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per formare tempi come il Passato Prossimo: 'Yo he despedido' (Io ho licenziato). Questo è identico all'italiano con l'ausiliare 'avere'.
Uso Riflessivo
Quando l'azione influenza la persona che la compie ('dare l'addio'), si aggiunge 'se' (o me/te/nos/os) prima di 'haber': 'Me he despedido de mis amigos' (Ho salutato i miei amici). Questo corrisponde all'uso riflessivo in italiano ('Mi sono congedato').
Cambiare la desinenza con 'haber'
Errore: “Ella ha despedida a su jefe.”
Correzione: Ella ha despedido a su jefe. (Il participio passato rimane 'despedido' quando usato con 'haber', indipendentemente da chi compie l'azione, proprio come in italiano con 'avere': 'Lei ha licenziato').
licenciado
lee-sen-syah-dohliθenˈθjaðo

Esempi
El soldado fue licenciado tras tres años de servicio.
Il soldato è stato congedato dopo tre anni di servizio.
Azione vs. Risultato
Quando usato con 'ser' (essere), descrive chi è la persona (un laureato). Quando usato con 'estar' (essere), descrive il suo stato (essendo stato congedato).
Confusione tra licenziamento e fine del servizio militare
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

