Come si dice "corte" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “corte” è “cortas” — usa "cortas" quando ti riferisci a qualcosa di breve in termini di lunghezza fisica o durata temporale, concordando in genere e numero con il sostantivo..
cortas
/kor-tahs//ˈkoɾtas/

Esempi
Las mangas de tu camisa son muy cortas.
Le maniche della tua camicia sono molto corte.
Llevas unas mangas muy cortas.
Tu indossi maniche molto corte.
Las vacaciones fueron muy cortas.
Le vacanze sono state molto brevi.
Accordo con il Nome
Usa 'cortas' quando le cose che stai descrivendo sono femminili e ce n'è più di una (come 'faldas' o 'ideas'). Questo è simile all'italiano dove usi 'corte' per il femminile plurale.
Finale Sbagliata
Errore: “Los caminos son cortas.”
Correzione: Si dice 'Los caminos son cortos'. Usa 'cortas' solo per parole femminili.
corte
/KOR-teh//ˈkoɾ.te/

Esempi
El rey convocó a su corte para discutir la guerra.
Il re convocò la sua corte per discutere della guerra.
El acusado fue llevado ante la corte.
L'imputato è stato portato davanti al tribunale.
La Corte Suprema anunció su veredicto.
La Corte Suprema ha annunciato il suo verdetto.
La corte del rey celebraba grandes fiestas en el palacio.
La corte del re teneva grandi feste nel palazzo.
Il Genere Conta: 'el corte' vs. 'la corte'
Questa è una differenza fondamentale! 'El corte' (maschile) significa quasi sempre un 'taglio' o un' 'interruzione'. 'La corte' (femminile) significa un 'tribunale' legale o una 'corte' reale. Ricordare il genere aiuta a capire quale significato è inteso.
Confondere i Generi
Errore: “Hubo una la corte de luz.”
Correzione: Hubo un corte de luz. Usa 'un' (maschile) per le interruzioni e i tagli fisici.
Confusione tra aggettivo e sostantivo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

