Come si dice "darsi appuntamento" in spagnolo
La parola spagnola per “darsi appuntamento” è “encontrarnos” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Debemos encontrarnos en la estación de tren a las seis.
Dobbiamo incontrarci alla stazione ferroviaria alle sei.
Queremos encontrarnos para discutir el proyecto.
Vogliamo vederci per discutere il progetto.
¡Qué alegría encontrarnos de nuevo después de tanto tiempo!
Che gioia rincontrarsi dopo tanto tempo!
Azione Reciproca
Quando 'encontrarnos' è usato per significare 'incontrarsi', mostra che 'noi' stiamo compiendo l'azione su 'noi stessi' (noi incontriamo noi stessi). Questo è chiamato un'azione reciproca. In italiano, usiamo il verbo riflessivo 'incontrarsi'.
Regola di Posizionamento
'Encontrarnos' è la forma all'infinito con il pronome 'nos' attaccato. Questa forma composta si usa quando segue un verbo coniugato (es. podemos) o una preposizione (es. antes de). In italiano, l'infinito è spesso preceduto dal pronome riflessivo: 'dobbiamo incontrarci'.
Dimenticare il 'nos'
Errore: “Vamos a encontrar en el café.”
Correzione: Vamos a encontrarnos en el café. (Se si usa 'encontrar' senza 'nos', significa 'trovare un oggetto', non 'incontrare una persona'. In italiano: 'Andiamo a trovare nel caffè' vs 'Andiamo a incontrarci nel caffè').
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.