Come si dice "documentario" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “documentario” è “documental” — usa "documental" quando ti riferisci specificamente a un film o un programma televisivo che tratta di persone, eventi o argomenti reali, con un intento informativo o educativo.
documental
doh-koo-men-TAHLdoku-menˈtal

Esempi
Vi un documental muy interesante sobre la historia de México.
Ho visto un documentario molto interessante sulla storia del Messico.
Prefiero ver documentales que películas de ficción.
Preferisco guardare documentari piuttosto che film di finzione.
Uso della parola come nome di cosa
Quando si usa questa parola per indicare un film, è sempre maschile (el documental). Per renderlo plurale, basta aggiungere -es (los documentales). In italiano, 'documentario' è maschile sia al singolare che al plurale.
Documentario vs. Documento
Errore: “Usare 'un documental' quando si intende 'un documento cartaceo'.”
Correzione: Usa 'documental' per il film, ma usa 'documento' per il foglio di carta (come in italiano).
reportaje
rreh-por-TAH-hehrepoɾˈtaxe

Esempi
Vi un reportaje muy interesante sobre los pingüinos en la Antártida.
Ho visto un reportage molto interessante sui pinguini in Antartide.
El periodista ganó un premio por su reportaje de investigación.
Il giornalista ha vinto un premio per il suo reportage d'inchiesta.
Mañana publicarán un reportaje especial sobre la historia del barrio.
Domani pubblicheranno uno speciale sul quartiere.
La regola del suffisso '-aje'
La maggior parte delle parole spagnole che terminano in '-aje' sono maschili (come 'el viaje' o 'el garaje'). Questo rende facile ricordare che 'reportaje' è maschile: 'el reportaje'.
Abbinamento con i verbi
Per dire che stai 'facendo' o 'realizzando' un reportage, usa il verbo 'hacer' (fare) o 'realizar' (realizzare).
Reportaje vs. Informe
Errore: “Usare 'reportaje' per un rapporto aziendale.”
Correzione: Usa 'informe' per rapporti aziendali ricchi di dati o ufficiali, e 'reportaje' per storie giornalistiche o articoli di approfondimento.
Confusione di genere
Errore: “La reportaje.”
Correzione: El reportaje. Anche se molte parole che terminano in 'e' possono essere ambigue, il suffisso '-aje' è un indicatore affidabile che la parola è maschile.
Documental vs. Reportaje
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

