Inklingo

Come si dice "emergenze" in spagnolo

Italian → spagnolo

emergencias

eh-mehr-HEHN-see-ahs/e.meɾˈxen.sjas/

sustantivoA1generale
Usa "emergencias" quando ti riferisci a situazioni impreviste e gravi che richiedono un intervento immediato, specialmente in ambito medico, di sicurezza o di catastrofi.
Un'ambulanza rosso vivo e un camion dei pompieri sfrecciano su una strada con luci lampeggianti, a rappresentare più emergenze urgenti.

Esempi

El hospital está preparado para atender cualquier emergencia.

L'ospedale è preparato per gestire qualsiasi emergenza.

Hubo varias emergencias médicas durante el concierto.

Ci sono state diverse emergenze mediche durante il concerto.

En caso de emergencias, llame al número de ayuda.

In caso di emergenze, chiama il numero di aiuto.

Sempre Femminile Plurale

Questa parola è sempre usata con articoli e aggettivi femminili plurali (las emergencias, unas emergencias serias). In italiano, 'emergenza' è femminile singolare, ma il plurale 'emergenze' funziona in modo simile allo spagnolo quando si parla di più eventi.

Usare il Singolare per i Servizi

Errore:Fui a la emergencia del hospital.

Correzione: Fui a emergencias del hospital. (Quando ci si riferisce al reparto, il plurale è comune e suona più naturale, proprio come in italiano si dice 'vado al pronto soccorso' o 'vado in pronto soccorso'.)

urgencias

/oor-HEN-see-as//uɾˈxen.sjas/

sustantivoB1generale
Usa "urgencias" per indicare questioni o compiti che necessitano di attenzione rapida a causa della loro importanza o della scadenza imminente, ma non necessariamente di natura catastrofica.
Una semplice scrivania di legno con una pila di fogli. Un foglio in cima è illuminato di rosso vivo e da esso sale del vapore, simboleggiando visivamente una questione urgente che necessita di attenzione immediata.

Esempi

Tenemos que resolver estas urgencias antes de que termine el día.

Dobbiamo risolvere queste questioni urgenti prima che finisca la giornata.

El gerente tiene que solucionar las urgencias antes de la reunión.

Il direttore deve risolvere le questioni urgenti prima della riunione.

Las urgencias del país requieren atención inmediata.

Le emergenze del paese richiedono attenzione immediata.

Plurale per Collettività

In questo senso, l'uso del plurale 'urgencias' implica una collezione o un elenco di cose urgenti, piuttosto che la qualità astratta di 'urgenza' (che è 'la urgencia' al singolare).

Differenza tra 'emergencias' e 'urgencias'

Molti studenti confondono "emergencias" e "urgencias" pensando che siano intercambiabili. Ricorda che "emergencias" si riferisce più spesso a situazioni critiche e potenzialmente pericolose, mentre "urgencias" indica priorità e necessità di rapidità in generale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.