Inklingo

Come si dice "era rimasto" in spagnolo

Italian → spagnolo

quedaba

keh-DAH-bah/keˈðaβa/

verboA1generale
Usa "quedaba" quando ti riferisci a qualcosa (una persona, un oggetto, una quantità) che era ancora presente o disponibile.
Un barattolo di biscotti trasparente in piedi su un tavolo. Il barattolo è quasi vuoto, contenendo solo un singolo biscotto con gocce di cioccolato sul fondo, illustrando la piccola quantità rimasta.

Esempi

Después de la cena, solo quedaba un trozo de pastel.

Dopo cena, era rimasto solo un pezzo di torta.

Ella siempre se quedaba callada cuando su padre hablaba.

Lei rimaneva sempre in silenzio quando suo padre parlava.

Yo quedaba muy poco tiempo para terminar el proyecto.

Mi restava poco tempo per finire il progetto. (Usato con 'yo')

Il Tempo Imperfetto

Questa desinenza in '-aba' significa che l'azione era in corso o ripetuta nel passato. Pensala come 'stava rimanendo' o 'era solito rimanere', descrivendo una situazione senza specificare quando è finita. In italiano, usiamo l'imperfetto ('restava', 'rimaneva').

Yo vs. Él/Ella/Lei

Nell'imperfetto, 'quedaba' si usa sia per 'io' (yo) che per 'lui/lei/Lei formale' (él/ella/usted). Il contesto è fondamentale per capire chi compie l'azione.

Usare il Preterito per Stati Continui

Errore:Quedó poco tiempo. (Usato 'quedó', azione completata)

Correzione: Quedaba poco tiempo. (Usa 'quedaba' per mostrare lo stato continuo di avere poco tempo.) In italiano: 'È rimasto poco tempo' (Preterito/Passato Prossimo) vs. 'Restava poco tempo' (Imperfetto).

faltaba

fahl-TAH-bah/falˈtaβa/

verboB1generale
Usa "faltaba" per indicare una mancanza, specialmente in riferimento al tempo che doveva ancora trascorrere per raggiungere un obiettivo o una scadenza.
Un viaggiatore in piedi molto vicino alla porta di un accogliente cottage, che illustra che rimaneva solo una piccola distanza prima dell'arrivo.

Esempi

Faltaba solo una hora para que terminara el plazo.

Restava solo un'ora prima che la scadenza terminasse.

Cuando llegamos a la cima, nos dimos cuenta de que faltaba poco para el amanecer.

Quando raggiungemmo la cima, ci rendemmo conto che mancava poco all'alba.

Misurare il Tempo Passato

Questo uso di 'faltaba' indica lo stato dell'orologio o del calendario nel passato: quanto tempo era ancora necessario o rimasto prima di un evento.

Confusione tra "quedaba" e "faltaba"

La principale fonte di errore è confondere ciò che "rimaneva" (quedaba) con ciò che "mancava" (faltaba). Ricorda che "quedaba" si usa per le cose presenti, mentre "faltaba" si usa per indicare ciò che non c'era ancora o che doveva ancora succedere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.