Inklingo

Come si dice "esausti" in spagnolo

Italian → spagnolo

cansados

/kan-SA-dos//kanˈsaðos/

adjectiveA1
Si usa quando "esausti" si riferisce a una stanchezza fisica o mentale dovuta a sforzo o attività.
Un bambino piccolo dorme profondamente su un morbido pouf a sacco verde.

Esempi

Los excursionistas llegaron exhaustos a la cima de la montaña.

Gli escursionisti sono arrivati esausti in cima alla montagna.

Mis padres están cansados después de trabajar todo el día.

I miei genitori sono stanchi dopo aver lavorato tutto il giorno.

Los niños llegaron cansados de la excursión.

I bambini sono arrivati stanchi dalla gita.

Estamos muy cansados por el viaje.

Siamo molto stanchi a causa del viaggio.

Il Desinenziale '-os'

La 'os' finale indica che stiamo parlando di più di una persona, e che sono tutti maschi o che il gruppo è misto (maschi e femmine). In italiano, questo corrisponde al maschile plurale.

Uso di 'Estar'

Dato che essere stanchi è solitamente una sensazione temporanea, si usa sempre il verbo 'estar' (stare/essere) e non 'ser' (essere), proprio come in italiano si usa 'essere' (stare) per gli stati temporanei.

Usare 'Ser' invece di 'Estar'

Errore:Somos cansados.

Correzione: Estamos cansados. Usa 'estar' perché la stanchezza è uno stato che cambia, non un tratto permanente della personalità (come sarebbe 'essere pigri').

muertos

/MWER-tohs//ˈmweɾtos/

adjectiveB1informal
Si usa in senso figurato, per descrivere uno stato di estrema stanchezza, quasi come se la persona non avesse più energie vitali.
Una semplice illustrazione che mostra un contrasto tra un albero verde, alto e rigoglioso, e un albero spoglio e grigio adiacente, senza vita, in un prato.

Esempi

Después de la maratón, me sentía muerto.

Dopo la maratona, mi sentivo morto (esausto).

Encontraron dos árboles muertos en el jardín.

Hanno trovato due alberi morti in giardino.

Los corredores llegaron muertos de cansancio a la meta.

I corridori sono arrivati al traguardo morti di stanchezza.

Después de caminar todo el día, tengo los pies muertos.

Dopo aver camminato tutto il giorno, i miei piedi sono insensibili.

Accordo degli Aggettivi

Ricorda che gli aggettivi descrittivi in spagnolo devono concordare con la cosa che descrivono. 'Muertos' è la forma che usi per più cose maschili (come 'árboles') o un gruppo di genere misto. Per le cose femminili, useresti 'muertas' (es. 'plantas muertas').

Usare 'Ser' invece di 'Estar'

Errore:Los árboles son muertos.

Correzione: Usa sempre 'estar' per descrivere lo stato di essere morto: 'Los árboles están muertos.' Pensa a 'estar' per le condizioni e gli stati, ed essere morto è uno stato finale.

Confusione tra 'cansados' e 'muertos'

Il rischio principale è usare 'muertos' quando si intende semplicemente stanchezza. 'Muertos' è un'iperbole che indica un livello di esaurimento molto più profondo, quasi estremo, mentre 'cansados' è la traduzione più comune e diretta per la stanchezza quotidiana.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.