Come si dice "vittime" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vittime” è “víctimas” — si usa principalmente per indicare persone che hanno subito un danno, una perdita o un pregiudizio a causa di un evento, un crimine o una catastrofe..
víctimas
Esempi
Las inundaciones dejaron cientos de víctimas sin hogar.
Le inondazioni hanno lasciato centinaia di vittime senza casa.
muertes
MWEHR-tehs/ˈmweɾtes/

Esempi
El informe confirmó un alto número de muertes por la tormenta.
Il rapporto ha confermato un alto numero di morti a causa della tempesta.
Las estadísticas de muertes violentas han disminuido este año.
Le statistiche sui decessi violenti sono diminuite quest'anno.
Debemos prevenir las muertes prematuras a través de mejores políticas de salud.
Dobbiamo prevenire le vittime premature attraverso migliori politiche sanitarie.
Forma Plurale
Questa parola è la forma plurale del sostantivo singolare 'muerte' (morte). Poiché 'muerte' termina in vocale, si aggiunge '-s' per formare il plurale. In italiano, 'morte' è femminile e il plurale è 'morti' (maschile, per convenzione statistica, o 'le morti' se si intende specificamente il fatto).
Sempre Femminile (in Spagnolo)
'Muertes' è un sostantivo femminile in spagnolo, quindi usa sempre articoli e aggettivi femminili: 'Las muertes recientes' (Le morti recenti). Attenzione: in italiano, 'morti' è spesso usato al maschile plurale, anche se il singolare 'morte' è femminile.
Confondere Sostantivo e Verbo
Errore: “Usare 'muertes' quando si intende l'azione di morire, come 'Ellos mueren' (Loro muoiono).”
Correzione: Ricorda che 'muertes' è il conteggio delle persone che sono morte, non l'azione. Usa il verbo 'morir' (morire) per l'azione.
muertos
/MWER-tohs//ˈmweɾtos/

Esempi
En el Día de los Muertos, honramos a nuestros muertos.
Nel Giorno dei Morti, onoriamo i nostri morti.
El accidente dejó varios muertos y heridos.
L'incidente ha lasciato diversi morti e feriti.
Uso degli Aggettivi come Sostantivi
In spagnolo, puoi spesso usare una parola descrittiva (un aggettivo) come un sostantivo mettendoci davanti 'el', 'la', 'los' o 'las'. 'Los muertos' significa letteralmente 'i morti' ed è usato per parlare delle persone che sono scomparse.
heridos
eh-REE-dohs/eˈriðos/

Esempi
Los servicios de emergencia trasladaron a los heridos al hospital más cercano.
I servizi di emergenza hanno trasferito i feriti all'ospedale più vicino.
Hubo diez heridos leves y dos graves en el choque.
Ci sono stati dieci feriti lievi e due gravi nello scontro.
Aggettivo usato come Sostantivo
In spagnolo, si può usare l'articolo 'los' o 'las' davanti a un aggettivo per trasformarlo in un sostantivo che si riferisce a persone. 'Los heridos' significa letteralmente 'Quelli feriti'.
Dimenticare l'Articolo
Errore: “Trajeron heridos.”
Correzione: Trajeron a los heridos. (Hanno portato i feriti.) È necessario l'articolo 'los' quando ci si riferisce al gruppo di persone.
Confusione tra 'víctimas' e 'muertes'/'muertos'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


