Inklingo

Come si dice "espressione facciale" in spagnolo

Italian → spagnolo

expresión

sustantivoB1general
Usa "expresión" quando vuoi riferirti all'aspetto generale del viso e alle emozioni che esso comunica in modo duraturo o evidente.

Esempi

Su expresión de miedo era inconfundible.

La sua espressione di paura era inconfondibile.

gesto

HES-toh/ˈxes.to/

sustantivoA2general
Usa "gesto" quando l'espressione facciale è breve, legata a una reazione specifica, un movimento del viso o un'intenzione comunicativa immediata.
Una semplice illustrazione a cartone animato di una singola mano che fa il segno del pollice in su, a rappresentare un gesto fisico.

Esempi

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

Ha fatto un gesto di dolore toccandosi il ginocchio.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

Con un gesto, il cameriere ci ha indicato che il tavolo era pronto.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

La sua espressione di sorpresa era così comica che abbiamo riso tutti.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'gesto' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' o 'un' davanti: 'el gesto' (il gesto).

Pronunciare la 'G'

Errore:Pronunciare la 'g' come la 'g' italiana di 'gatto' ('ges-toh').

Correzione: Il suono corretto è quello della 'j' spagnola, simile alla 'h' aspirata inglese o al suono leggermente gutturale italiano, come in 'ah' ('HES-toh').

Espressione vs Gesto

La confusione principale sta nell'usare "gesto" per descrivere un'emozione stabile sul viso. Ricorda che "gesto" implica un'espressione più fugace o legata a un movimento specifico, mentre "expresión" descrive l'aspetto generale del volto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.