Come si dice "familiari" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “familiari” è “familiares” — usa "familiares" quando ti riferisci a qualcosa che ti è noto, che conosci o che hai già incontrato, come persone, nomi o situazioni..
familiares
/fah-mee-lee-AH-rehs//fa.miˈlja.ɾes/

Esempi
Esos nombres no me son familiares.
Quei nomi non mi sono familiari.
Las caras familiares en la reunión me dieron tranquilidad.
I volti familiari alla riunione mi hanno dato tranquillità.
Adoptamos unos modales más familiares en la cena.
Abbiamo adottato modi più informali a cena.
Accordo dell'Aggettivo
Poiché 'familiares' è plurale, deve sempre descrivere un sostantivo plurale. Se il sostantivo è femminile (come 'caras'), la forma è comunque 'familiares' perché la parola base 'familiar' è uno di quegli aggettivi che non cambia in base al genere, proprio come in italiano ('i problemi familiari', 'le questioni familiari').
Errore di Posizionamento
Errore: “Unos familiares problemas.”
Correzione: Unos problemas familiares. Quando si riferisce a questioni 'legate alla famiglia', l'aggettivo segue solitamente il sostantivo, come in italiano.
parientes
/pah-RYEN-tehs//paˈɾjentes/

Esempi
Todos mis parientes vinieron a la boda de mi hermana.
Tutti i miei parenti sono venuti al matrimonio di mia sorella.
No tengo muchos parientes que vivan en esta ciudad.
Non ho molti familiari che vivono in questa città.
Ella fue a visitar a sus parientes lejanos en el campo.
È andata a trovare i suoi parenti lontani in campagna.
La Forma Singolare
Questa parola è il plurale di 'pariente' (un parente). Se parli di una sola persona, usa 'un pariente' (per un parente maschio) o 'una pariente' (per una parente femmina).
Plurale Maschile per Gruppi Misti
Anche se il gruppo di parenti include donne, il sostantivo plurale 'parientes' rimane grammaticalmente maschile, cosa comune in spagnolo quando ci si riferisce a gruppi di genere misto (come in italiano, dove 'i parenti' è maschile anche se ci sono donne).
Falso Amico: Parents
Errore: “Usare 'parientes' quando si intende 'genitori'.”
Correzione: Sebbene assomiglino alla parola italiana 'genitori', 'parientes' significa 'parenti' in generale (zii, cugini, nonni). La parola per 'genitori' (madre e padre) è 'padres'.
Confusione tra "familiares" e "parientes"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

