Come si dice "fifone" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fifone” è “gallina” — si usa 'gallina' per indicare una persona codarda o che ha paura di fare qualcosa, specialmente in situazioni che richiedono coraggio.
gallina
gah-YEE-nahɡaˈʎina

Esempi
¡No seas gallina! Tienes que decirle la verdad.
Non essere un codardo! Devi dirle la verità.
Él es una gallina; nunca se atreve a probar nada nuevo.
È una gallina; non osa mai provare nulla di nuovo.
Insulto a Genere Fisso
Quando usato per significare 'codardo', 'gallina' è sempre femminile, anche se stai parlando di un uomo. Si dice 'Él es una gallina', non 'un gallino'.
ratón
Esempi
¡No seas un ratón! Atrévete a probar la montaña rusa.
Non fare il fifone! Osa provare le montagne russe.
maricón
Esempi
No seas maricón y salta al agua.
Non fare il fifone e salta in acqua.
Attenzione tra 'gallina' e 'ratón'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
