Come si dice "fondatezza" in spagnolo
La parola spagnola per “fondatezza” è “validez” — B2 livello.

Esempi
No dudo de la validez de tus razones.
Non dubito della validità delle tue ragioni.
El estudio científico fue criticado por su falta de validez.
Lo studio scientifico è stato criticato per la sua mancanza di validità.
Para asegurar la validez del experimento, repetimos las pruebas.
Per garantire la validità dell'esperimento, abbiamo ripetuto i test.
Qualità Astratta
Questa parola è spesso usata con 'de' per spiegare cosa viene misurato (la validez de + sostantivo). In italiano, useremmo 'la validità di + sostantivo'.
Confusione con 'Valor'
Errore: “El valor de tu argumento es alto.”
Correzione: Usa 'validez' per la logica. 'Valor' si riferisce solitamente a prezzo, importanza o coraggio. In italiano, 'valore' può avere questi significati, ma per la logica si usa 'validità'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.