Come si dice "funerale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “funerale” è “funeral” — usa "funeral" per riferirti specificamente alla cerimonia religiosa o al servizio commemorativo che accompagna la sepoltura.
funeral
foo-neh-RAHLfu.neˈɾal

Esempi
El funeral se celebrará en la iglesia principal.
Il funerale si terrà nella chiesa principale.
Llevaba ropa negra para asistir al funeral.
Indossava abiti neri per partecipare al funerale.
Sostantivo Maschile
Ricorda che 'funeral' è sempre maschile in spagnolo, anche se finisce per 'L'. Devi usare l'articolo maschile: 'el funeral'. In italiano, 'funerale' è anch'esso maschile, quindi la corrispondenza è diretta.
Usare l'Articolo Sbagliato
Errore: “La funeral.”
Correzione: El funeral. (La cerimonia è maschile in spagnolo, proprio come in italiano.)
entierro
en-TYEH-rrohenˈtje.ro

Esempi
El entierro será mañana a las diez en el cementerio central.
Il seppellimento sarà domani alle dieci nel cimitero centrale.
Cuenta la leyenda que hay un entierro de oro bajo ese árbol.
La leggenda narra che ci sia un tesoro sepolto d'oro sotto quell'albero.
Radici delle Parole
Notate che 'entierro' contiene la parola 'tierra' (terra). Questo vi aiuta a ricordare che significa mettere qualcosa nella terra.
Una 'r' contro due
Errore: “entiero”
Correzione: entierro (con una doppia 'rr'). Lo spagnolo necessita della doppia 'rr' per quel suono vibrante forte tra le vocali, simile all'italiano.
Confusione tra cerimonia e sepoltura
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

