Inklingo

Come si dice "funerale" in spagnolo

Italian → spagnolo

funeral

foo-neh-RAHLfu.neˈɾal

sustantivoA1neutro
Usa "funeral" per riferirti specificamente alla cerimonia religiosa o al servizio commemorativo che accompagna la sepoltura.
Un gruppo di persone vestite con abiti scuri in piedi solennemente attorno a una bara di legno adornata con fiori bianchi.

Esempi

El funeral se celebrará en la iglesia principal.

Il funerale si terrà nella chiesa principale.

Llevaba ropa negra para asistir al funeral.

Indossava abiti neri per partecipare al funerale.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'funeral' è sempre maschile in spagnolo, anche se finisce per 'L'. Devi usare l'articolo maschile: 'el funeral'. In italiano, 'funerale' è anch'esso maschile, quindi la corrispondenza è diretta.

Usare l'Articolo Sbagliato

Errore:La funeral.

Correzione: El funeral. (La cerimonia è maschile in spagnolo, proprio come in italiano.)

entierro

en-TYEH-rrohenˈtje.ro

sustantivoB1neutro
Usa "entierro" per indicare l'atto fisico della sepoltura o il processo di seppellire il defunto, spesso con un'enfasi sul luogo o sull'evento in sé.
Una bara di legno che viene calata in una buca rettangolare in un campo verde e erboso.

Esempi

El entierro será mañana a las diez en el cementerio central.

Il seppellimento sarà domani alle dieci nel cimitero centrale.

Cuenta la leyenda que hay un entierro de oro bajo ese árbol.

La leggenda narra che ci sia un tesoro sepolto d'oro sotto quell'albero.

Radici delle Parole

Notate che 'entierro' contiene la parola 'tierra' (terra). Questo vi aiuta a ricordare che significa mettere qualcosa nella terra.

Una 'r' contro due

Errore:entiero

Correzione: entierro (con una doppia 'rr'). Lo spagnolo necessita della doppia 'rr' per quel suono vibrante forte tra le vocali, simile all'italiano.

Confusione tra cerimonia e sepoltura

Il rischio maggiore è confondere "funeral" (la cerimonia) con "entierro" (l'atto di seppellire). Sebbene spesso collegati, "funeral" si concentra sull'aspetto celebrativo/religioso, mentre "entierro" sull'azione fisica e sul luogo della sepoltura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.