Inklingo

Come si dice "grano" in spagnolo

Italian → spagnolo

trigo

TREE-gohˈtɾi.ɣo

sustantivoA2neutro
Usa 'trigo' quando ti riferisci al cereale specifico da cui si ricava la farina per il pane e altri prodotti da forno.
Un'illustrazione ravvicinata di steli dorati di grano che ondeggiano in un campo.

Esempi

El pan de pueblo está hecho de harina de trigo integral.

Il pane del villaggio è fatto di farina di grano integrale.

El pan está hecho de harina de trigo.

Il pane è fatto di farina di grano.

Los campos de trigo son hermosos en verano.

I campi di grano sono belli in estate.

No puedo comer trigo porque soy celíaco.

Non posso mangiare il grano perché sono celiaco.

Sempre Maschile

La parola 'trigo' è sempre maschile. Anche se stai parlando di molto grano, usa 'el' o 'mucho' (es. 'el trigo', 'mucho trigo'). In italiano, 'grano' è maschile, quindi la regola è simile.

Singolare vs. Plurale

Come per la parola italiana 'riso', di solito usiamo 'trigo' al singolare per parlare del cereale in generale. Non si usa il plurale 'trigos' a meno che non si parli di varietà diverse.

Confondere con la farina

Errore:Usare 'trigo' quando si intende 'harina'.

Correzione: Usa 'trigo' per la pianta/il cereale e 'harina' per la polvere bianca usata in panetteria. In italiano, 'grano' è il cereale e 'farina' è la polvere, proprio come in spagnolo.

cereal

seh-reh-ahlseɾeˈal

sustantivoA1neutro
Utilizza 'cereal' per riferirti ai chicchi di cereali in generale, spesso consumati a colazione, come quelli che si mangiano con il latte.
Una ciotola di ceramica colorata piena di fiocchi di mais tostati e latte bianco.

Esempi

Me gusta desayunar con cereal y fruta fresca.

Mi piace fare colazione con cereali e frutta fresca.

Prefiero comer cereal con leche fría por la mañana.

Preferisco mangiare cereali con latte freddo al mattino.

¿Quieres un tazón de cereales?

Vuoi una ciotola di cereali?

El trigo es el cereal más importante de esta región.

Il grano è il cereale più importante in questa regione.

Identificazione del Genere

Questa parola è maschile. Anche se finisce per 'l', devi sempre usare 'el' o 'un' con essa: 'el cereal'.

Formare il Plurale

Per parlare di più di uno, aggiungi '-es' alla fine: 'los cereales'. In spagnolo, si usa spesso il plurale 'cereales' anche quando si parla di una singola ciotola di cibo per la colazione.

La Trappola de 'La'

Errore:Me gusta la cereal.

Correzione: Me gusta el cereal. (La parola è maschile, quindi richiede l'articolo maschile).

perla

PEHR-lahˈpeɾla

sustantivoA2neutro
Usa 'perla' solo quando 'grano' viene inteso in senso figurato come una singola, piccola e preziosa particella, simile a una perla.
Una singola perla bianca perfettamente rotonda adagiata all'interno di un'ostrica aperta su un fondale sabbioso.

Esempi

La lluvia caía como granos de perla sobre el tejado.

La pioggia cadeva come chicchi di perla sul tetto.

Ella lleva un collar de perlas muy elegante.

Indossa una collana di perle molto elegante.

Las perlas se forman dentro de las ostras en el mar.

Le perle si formano all'interno delle ostriche nel mare.

Tenía perlas de sudor en la frente después de correr.

Aveva gocce di sudore sulla fronte dopo la corsa.

Nomi Numerabili

Proprio come in italiano, 'perla' è qualcosa che si può contare. Puoi avere 'una perla' o 'molte perle'.

Coerenza di Genere

Poiché finisce in 'a', è femminile. Usa 'la' o 'una' e assicurati che qualsiasi parola descrittiva finisca anch'essa in 'a', come 'perla bianca'.

Perle vs. Grani

Errore:Usare 'perla' per ogni singolo grano su un gioiello di plastica.

Correzione: Usa 'perla' per le perle vere o imitazioni di alta qualità. Per i grani di plastica economici, usa 'grano' o 'abbellimento'.

Confusione tra 'trigo' e 'cereal'

La confusione più comune è usare 'cereal' quando si dovrebbe dire 'trigo', o viceversa. Ricorda che 'trigo' si riferisce specificamente al cereale per fare il pane, mentre 'cereal' è un termine più generico per i chicchi consumati a colazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.