Inklingo

Come si dice "gemma" in spagnolo

La parola spagnola più comune pergemmaè joyausa "joya" quando ti riferisci a una persona eccezionale, molto utile o di grande valore affettivo, quasi come un tesoro umano.

Italian → spagnolo

joya

HO-yahˈxoʝa

sustantivoB1informal
Usa "joya" quando ti riferisci a una persona eccezionale, molto utile o di grande valore affettivo, quasi come un tesoro umano.
Una persona gentile con un sorriso dolce che porge una tazza di tè calda a un anziano.

Esempi

Tu hermano es una joya, siempre me ayuda con las compras.

Tuo fratello è una gemma; mi aiuta sempre con la spesa.

Este pequeño restaurante es una joya escondida.

Questo piccolo ristorante è una gemma nascosta.

piedra

pee-AY-drah'pjeðɾa

sustantivoB1
Si usa "piedra" in spagnolo quando "gemma" si riferisce specificamente a una pietra preziosa o semipreziosa usata in gioielleria.
Una grande gemma verde smeraldo sfaccettata e tagliata brillantemente che brilla intensamente.

Esempi

Le regaló un anillo con una piedra preciosa.

Le ha regalato un anello con una gemma preziosa.

El doctor dijo que tengo una piedra en el riñón.

Il dottore ha detto che ho un calcolo renale.

Tuvimos que usar una piedra de mechero para encender la fogata.

Abbiamo dovuto usare un acciarino per accendere il falò.

Durezza Figurata

Quando descrivi una persona fredda o insensibile, puoi dire 'tiene un corazón de piedra' (ha un cuore di pietra). Questo uso è identico all'italiano.

Tradurre Modi di Dire

Errore:Usare 'piedra en el zapato' in un contesto letterale quando si intende un sassolino fisico.

Correzione: Questo idioma si usa solo per indicare un problema persistente. Usa 'guijarro' o 'piedrita' per un sassolino fisico nella scarpa.

perla

PEHR-lahˈpeɾla

sustantivoB2
Utilizza "perla" per descrivere una persona o una cosa di eccezionale valore, qualità o rarità, simile a una perla vera.
Una pietra preziosa rossa, scintillante e sfaccettata che brilla su un cuscino di velluto.

Esempi

Mi nueva secretaria es una perla; lo organiza todo perfectamente.

La mia nuova segretaria è una perla; organizza tutto perfettamente.

¡Vaya perla soltó el político en la entrevista!

Che 'perla' (gaffe/osservazione oltraggiosa) ha detto il politico nell'intervista!

Tono Sarcastico

In spagnolo, definire qualcosa una 'perla' dipende spesso dal tono di voce. Se qualcuno dice qualcosa di stupido, definirlo una 'perla' è sarcastico.

maravilla

mah-rah-VEE-yahma.ɾaˈβi.ʎa

sustantivoA2
Usa "maravilla" quando "gemma" si riferisce a qualcosa di straordinario, stupendo o impressionante, spesso in senso figurato o riferito a bellezze naturali o creazioni.
Un'illustrazione dai colori vivaci di un bambino piccolo che guarda in alto una grande stella luminosa e fluttuante nel cielo notturno, con il viso che esprime profonda meraviglia e stupore.

Esempi

El Gran Cañón es una maravilla natural del mundo.

Il Grand Canyon è una meraviglia naturale del mondo.

Esta nueva aplicación es una maravilla; me ahorra muchísimo tiempo.

Questa nuova app è una meraviglia; mi fa risparmiare moltissimo tempo.

Su capacidad para improvisar en el escenario es una maravilla que pocos pueden igualar.

La sua capacità di improvvisare sul palco è una meraviglia che pochi possono eguagliare.

Attenzione al Genere

Anche se 'maravilla' termina in '-a', è un sostantivo femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' davanti ad esso, proprio come in italiano ('la meraviglia').

Confusione tra Sostantivo e Avverbio

Errore:La comida era maravilla. (Errato)

Correzione: La comida era una maravilla. OPPURE La comida estaba de maravilla. (Corretto). Hai bisogno dell'articolo 'una' o della locuzione 'de' per renderlo naturale, poiché 'maravilla' da solo non funziona come avverbio.

"Joya" vs "Piedra"

La confusione più comune è tra "joya" e "piedra". Ricorda che "piedra" si riferisce alla gemma fisica (la pietra preziosa), mentre "joya" può riferirsi alla pietra stessa ma più spesso è usato in senso figurato per persone o cose di grande valore.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.