Inklingo

Come si dice "griglia" in spagnolo

Italian → spagnolo

parrilla

pah-ree-yahpaˈriʝa

sustantivoA2neutro
Si usa quando "griglia" si riferisce specificamente alla griglia metallica su cui si cuoce il cibo, come nel barbecue.
Una griglia metallica nera con braci ardenti sotto.

Esempi

Pon la carne en la parrilla caliente.

Metti la carne sulla griglia calda.

Limpia la parrilla antes de poner la carne.

Pulisci la griglia prima di mettere la carne.

Fuimos a una parrilla argentina y pedimos un chuletón.

Siamo andati in una griglieria argentina e abbiamo ordinato una costata.

Me gusta el salmón a la parrilla con un poco de limón.

Mi piace il salmone alla griglia con un po' di limone.

Descrivere il cibo alla griglia

Per dire che un cibo è 'alla griglia', usa sempre la frase 'a la parrilla' dopo il nome del cibo, come 'pollo a la parrilla'.

Coerenza di genere

Questa parola è sempre femminile. Devi usare 'la' o 'una' con essa, anche se stai parlando di una griglia grande e pesante.

Griglia vs. Barbecue

Errore:Usare 'parrilla' per descrivere l'intera festa.

Correzione: Usa 'parrilla' per la griglia metallica stessa, ma usa 'barbacoa' o 'parrillada' per riferirti all'evento sociale o alla festa.

barbacoa

bar-bah-KOH-ahbaɾβaˈkoa

sustantivoA1neutro
Si riferisce all'intera struttura o apparecchio usato per cucinare all'aperto con brace o fuoco, spesso chiamato anche barbecue in italiano.
Una griglia a carbone in metallo nero con fumo che sale dalle griglie.

Esempi

Vamos a hacer una barbacoa este fin de semana.

Faremo una grigliata (barbecue) questo fine settimana.

Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas.

Abbiamo pulito il barbecue prima di cucinare gli hamburger.

Compramos una barbacoa de carbón muy grande.

Abbiamo comprato una griglia a carbone molto grande.

Controllo del genere

Questa parola è femminile, quindi dovresti sempre usarla con 'la' o 'una'. A differenza dell'italiano dove 'barbecue' è spesso maschile ('il barbecue'), in spagnolo è sempre femminile ('la barbacoa').

red

rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

sustantivoA2neutro
Si utilizza quando "griglia" indica una struttura a maglie, come una rete da pesca, da pallavolo, o in senso figurato una rete informatica o di comunicazione.
Tre nodi circolari dai colori vivaci collegati da linee bianche luminose, che simboleggiano una rete di comunicazione.

Esempi

La red de pesca estaba rota.

La rete da pesca era rotta.

No tengo conexión a la red de wifi en el café.

Non ho una connessione alla rete wifi del bar.

Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.

I social network hanno cambiato il modo in cui interagiamo.

Madrid tiene una red de metro muy eficiente.

Madrid ha una rete metropolitana molto efficiente.

Usare 'La Red' per Internet

Quando ci si riferisce specificamente a Internet, lo spagnolo spesso usa la maiuscola 'Red' (la Red), in modo simile a come l'italiano usa 'la Rete' o semplicemente 'Internet'.

Confondere 'Red' con un verbo

Errore:Voy a redear con la gente nueva.

Correzione: Voy a hacer contactos con la gente nueva. ('Red' è solo un sostantivo; usa frasi come 'fare rete' o 'fare contatti' per l'azione di fare networking.)

Confusione tra "parrilla" e "barbacoa"

Molti studenti confondono "parrilla" e "barbacoa". Ricorda che "parrilla" è la griglia metallica, mentre "barbacoa" è l'intera struttura per cucinare all'aperto. Non usare "barbacoa" per la semplice griglia metallica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.