Come si dice "griglia" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “griglia” è “parrilla” — si usa quando "griglia" si riferisce specificamente alla griglia metallica su cui si cuoce il cibo, come nel barbecue.
parrilla
pah-ree-yahpaˈriʝa

Esempi
Pon la carne en la parrilla caliente.
Metti la carne sulla griglia calda.
Limpia la parrilla antes de poner la carne.
Pulisci la griglia prima di mettere la carne.
Fuimos a una parrilla argentina y pedimos un chuletón.
Siamo andati in una griglieria argentina e abbiamo ordinato una costata.
Me gusta el salmón a la parrilla con un poco de limón.
Mi piace il salmone alla griglia con un po' di limone.
Descrivere il cibo alla griglia
Per dire che un cibo è 'alla griglia', usa sempre la frase 'a la parrilla' dopo il nome del cibo, come 'pollo a la parrilla'.
Coerenza di genere
Questa parola è sempre femminile. Devi usare 'la' o 'una' con essa, anche se stai parlando di una griglia grande e pesante.
Griglia vs. Barbecue
Errore: “Usare 'parrilla' per descrivere l'intera festa.”
Correzione: Usa 'parrilla' per la griglia metallica stessa, ma usa 'barbacoa' o 'parrillada' per riferirti all'evento sociale o alla festa.
barbacoa
bar-bah-KOH-ahbaɾβaˈkoa

Esempi
Vamos a hacer una barbacoa este fin de semana.
Faremo una grigliata (barbecue) questo fine settimana.
Limpiamos la barbacoa antes de cocinar las hamburguesas.
Abbiamo pulito il barbecue prima di cucinare gli hamburger.
Compramos una barbacoa de carbón muy grande.
Abbiamo comprato una griglia a carbone molto grande.
Controllo del genere
Questa parola è femminile, quindi dovresti sempre usarla con 'la' o 'una'. A differenza dell'italiano dove 'barbecue' è spesso maschile ('il barbecue'), in spagnolo è sempre femminile ('la barbacoa').
red
rehd (like 'red' but with a softer 'd' sound)reð

Esempi
La red de pesca estaba rota.
La rete da pesca era rotta.
No tengo conexión a la red de wifi en el café.
Non ho una connessione alla rete wifi del bar.
Las redes sociales han cambiado cómo interactuamos.
I social network hanno cambiato il modo in cui interagiamo.
Madrid tiene una red de metro muy eficiente.
Madrid ha una rete metropolitana molto efficiente.
Usare 'La Red' per Internet
Quando ci si riferisce specificamente a Internet, lo spagnolo spesso usa la maiuscola 'Red' (la Red), in modo simile a come l'italiano usa 'la Rete' o semplicemente 'Internet'.
Confondere 'Red' con un verbo
Errore: “Voy a redear con la gente nueva.”
Correzione: Voy a hacer contactos con la gente nueva. ('Red' è solo un sostantivo; usa frasi come 'fare rete' o 'fare contatti' per l'azione di fare networking.)
Confusione tra "parrilla" e "barbacoa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


