Come si dice "impacciato" in spagnolo
La parola spagnola per “impacciato” è “torpe” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi hermano es muy torpe y siempre rompe los vasos.
Mio fratello è molto goffo e rompe sempre i bicchieri.
Tiene unas manos torpes; no puede atarse los zapatos rápido.
Ha delle mani impacciate; non riesce ad allacciarsi le scarpe velocemente.
Aggettivi che terminano in -e
Dato che 'torpe' termina in -e, mantiene la stessa forma sia che si descriva una persona o una cosa maschile o femminile: 'el chico torpe' (il ragazzo goffo) o 'la chica torpe' (la ragazza goffa). Questo è simile all'italiano per aggettivi come 'intelligente' o 'facile'.
Usare 'ser' vs. 'estar'
Errore: “Usare 'estar torpe' (che significa temporaneamente goffo o sentirsi male).”
Correzione: Usa 'Ser torpe' per descrivere una caratteristica permanente di qualcuno (è una persona goffa). Usa 'Estar torpe' solo se è temporaneamente impacciato a causa della stanchezza o di una malattia, simile all'uso di 'essere' vs 'stare' in italiano per stati temporanei.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.