Inklingo

Come si dice "in fretta" in spagnolo

Italian → spagnolo

deprisa

deh-PREE-sahdeˈpɾisa

adverbioA1informale
Usalo quando vuoi sottolineare l'alta velocità o l'urgenza di un'azione, proprio come faresti con 'in fretta' in italiano in situazioni che richiedono prontezza.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe di un coniglio bianco che corre ad alta velocità attraverso un campo verde, raffigurato con evidenti linee di velocità che lo seguono.

Esempi

¡Vístete deprisa! Vamos a llegar tarde.

Vestiti in fretta! Faremo tardi.

Ella siempre habla muy deprisa cuando está nerviosa.

Lei parla sempre molto velocemente quando è nervosa.

Necesitamos terminar este informe deprisa.

Dobbiamo finire questo rapporto velocemente.

Sempre Uguale

Essendo un avverbio, 'deprisa' rimane sempre invariato. Non cambia in base a chi parla o se il sostantivo è singolare o plurale. A differenza dell'italiano, dove gli avverbi di modo spesso finiscono in '-mente', 'deprisa' è una forma fissa.

Aggiungere una desinenza plurale

Errore:Hablamos deprisas.

Correzione: Hablamos deprisa. (Gli avverbi spagnoli non prendono desinenze plurali, a differenza di quanto si potrebbe fare per errore pensando all'italiano 'in fretta/veloci').

rápidamente

adverbioA1neutro
Utilizzalo quando ti riferisci semplicemente alla velocità di un'azione, senza necessariamente implicare urgenza o fretta, come in una descrizione neutra.

Esempi

El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.

Il bambino ha mangiato velocemente il gelato prima che si sciogliesse.

Deprisa vs Rápidamente

La differenza principale sta nell'enfasi sull'urgenza. 'Deprisa' implica spesso una certa premura o necessità di fare qualcosa in poco tempo, mentre 'rápidamente' è più neutro e si concentra solo sulla velocità. Non usare 'rápidamente' quando vuoi esprimere l'idea di 'sbrigati!'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.